Lake
Да его уже давно отлавливают, но хитрый он жук. Не удивлюсь, что где-то пересидит и опять на камин вернется _________________ Ходы кривые роет подземный умный крот
Татьяна П.
Орландо поставит, камин то у него есть А вот что интересно, если ему лапку или хвост отломать, а потом поцеловать, что из него получится? Надо провести эксперимент в стиле "Трех толстяков" - "Давайте отрежем ему голову и посмотрим..." _________________ Ходы кривые роет подземный умный крот
Лао Чжэнь был третьим ( или четвертым?) наследником, а перед ним был его отец и его кузены...а императором был дядя...
Ситуация аналогичная шелларовской.
Шеллар тоже наследовал дяде. _________________ Мы мирные люди.
НО!...Наш бронепоезд...
"Трава была забористая!"(с)
Но тогда его отец должен быть первым наследником, но по тексту первый наследник был молод и женился несколько лет назад. В то время как на него Юй претендовала.
Цитата:
И вот ведь обида – не достался ей первый наследник! Взял обеих жен раньше, чем она выросла! И второй не достался, по той же причине, и опять обида. А третьему настолько была противна заносчивая гордячка, что парень больным прикинулся, чтобы вообще не жениться. Достался бедняжке четвертый наследник Чжэнь,
Путаница из-за того, что убитый император не перечислен в списке потерь, которые нынешнему императору были дороги. Чем-то прежний император своего племянника обидел, сильно обидел.
Может - как-раз повелением жениться?
Lake писал(а):
его отец должен быть первым наследником
Почему?
Он же не сын императора, а брат!
А наследует, обычно, сын; кстати, не сказано, что первый и даже второй наследник молоды и женились недавно - они женились ДО ТОГО, как выросла Юй.
Уже не говоря о том, что в Хине - многожёнство; так что наличие жены ещё не было главной причиной для отказа этой претендентке.
Так что, возможно, первым наследником был сын императора.
Вторым - брат, отец Лао Чжэня. Третьим, сказавшимся больным - старший сын брата императора, старший брат Лао Чженя _________________ Под твёрдой оболочкой - чрезвычайно ранимая душа; гальваническая мина.
Мне кажется, что "дядя-император" - это все же баг!
Поскольку дальше мы узнаем, что Чжень - третий наследник и сын императора. Ведь Суон пожаловалась:
Не мужу, не свекру-императору, а братьям Цуй,
Свекор - однозначно отец мужа.
Разве что отец Чженя, брат императора, умер значительно раньше и Император Чженя усыновил. Но это уже сильно притянуто. Хотя в таком случае Чжень и мог так сказать о гибели "отца" и братьев. _________________ Дельто.Новости+ постоянные обновления
А есть ли специальное наименование для брата отца мужа?
Если нет (особенно - в хинском, в переводе на ортанский, или на каком Суон рассказывала...), то, полагаю, допустимо использовать ближайший аналог. _________________ Под твёрдой оболочкой - чрезвычайно ранимая душа; гальваническая мина.
что первый и даже второй наследник молоды и женились недавно - они женились ДО ТОГО, как выросла Юй.
А Юй - молода, может быть, ей нет и двадцати. Значит, оба наследника женились недавно. Судя по тексту, полагалось иметь двух жен, поэтому Юй и не смогла выйти замуж ни за первого, ни за второго наследников.
Цитата:
А наследует, обычно, сын
По лествичному праву наследует как раз брат, но мы не знаем законов престолонаследия в Хине.
Во всяком случае, из четвертой книги не следует, что кто-то из старших наследников - отец Чжэня.
Skiv
Цитата:
Мне кажется, что "дядя-император" - это все же баг!
Может быть. Или действительно, император усыновил Чжэня.
Лев
Дело не в специальном наименовании, а также не в переводе с Хинского, и не в рассказе Суон.
Приведенная цитата из размышлений самого Шеллара, который знает, что Суон жена сына императора, поэтому и рассуждает, что Лао Юй " нашептывала свекру на ушко", а Лао Суон не жаловалась "свекру-императору" ! _________________ Дельто.Новости+ постоянные обновления
из четвертой книги не следует, что кто-то из старших наследников - отец Чжэня
Но не следует и обратного.
Skiv писал(а):
Лао Юй " нашептывала свекру на ушко"
Напрямую же не сказано, что не просто свёкру, т.е. брату императора, обладающему заметным влиянием, а аж самому императору!
Осталась только Лао Суон с её проблемой.
А, в принципе, можно допустить и образ императора - как Отца всех наследников, независимо от кровного родства. Тогда он - свёкр для всех жён всех наследников.... _________________ Под твёрдой оболочкой - чрезвычайно ранимая душа; гальваническая мина.
Мы же не знаем, может в Хине такая система, что старший в роду автоматически считается отцом всем последующим наследникам... в независимости от того дядя он ребёнку по крови, или там двоюродный дед... Я не помню народность, но точно помню, что читала о таком даже у нас. Тоже с системой многожёнства и наложницами.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах