Форум
Зима пришла!
Последняя новость:
Нет войне. Любовь победит.
Make Love, Not War.

RSS-поток всего форума (?) | Cвод Законов Дельты | На полуофициальный сайт Оксаны Панкеевой | Все новости

Вся тема для печатиЛингвистический феномен (да, опять)
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 20, 21, 22  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Мир Дельта — Форум полуофициального сайта Оксаны Панкеевой -> Обсуждение
Предыдущая тема :: Следующая тема :: Вся тема для печати  
Автор Сообщение
Июльчик Прекрасная леди

Познавший Путь


Откуда: Подмосковье


СообщениеДобавлено: 7 Июл 2012 14:09    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Господа, а как вам такая версия: поскольку лингвистический феномен работает на понятийном уровне, то идет понимание того, что человек имеет в виду, а не то, что он говорит... То есть говорит Ольга фразу "русским по белому". Имеется в виду "понятным языком написано на белой бумаге". Кира понимает фразу как "ортанским по белому", сказанную на ортанском, а Макс одновременно понимает слово "русский", потому что у него есть для этого слова отдельное понятие, и оно ближе к тому, что имела в виду Ольга. А до того он в принципе понимал, что они друг другу говорят, и не заморачивался с языками. Или вообще с появлением лютиков перестал говорить на выученных языках мира Дельта (тем более что и большой практики давненько не было), и пользуется лютиком, поэтому для него и Кира по-русски говорит.
_________________
Даже если ваше объяснение настолько ясно, что исключает всякое ложное толкование, все равно найдется человек, который поймет вас неправильно. Чизхолф
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Lake Прекрасная леди

Постигший Прямой Путь


Откуда: Минск


СообщениеДобавлено: 7 Июл 2012 14:11    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Skiv

Цитата:
То есть в случае беседы двух переселенцев "лигвистичиский феномен" как бы отдыхает в стороне. Он им не нужен.

Может быть, только в том случае, если это родной язык или хорошо знакомый или язык, который человек знает в совершенстве? Или на котором в первую очередь думает?
Ведь Ольга ожидает услышать Шекспира из уст Жака на старославянском, а не на староанглийском?
Можно построить аналогию с лютиком, который создавался на основе лингвофеномена (парадокса Чудновского). Нечто вроде лютика должно формироваться в мозгу переселенца.
Вспомним многократно обсуждаемый эпизод в лавочке у Витьки:
Цитата:
На этот раз ни одна из дорожек даже не дернулась, ибо сказано было на чистом русском.


Точно так же не должна дернуться ни одна дорожка в мозгу переселенца, когда он слышит родной язык. А в остальных случаях для двух пересенцев срабатывает лингвистический феномен. Иначе были бы затруднения при разговоре Гарри, Ольги и других в гостях у Дианы. Если бы Ольга в компании обращалась к Гарри по-английски, все остальные слышали бы лондрийскую речь из ее уст. (Потому что когда она произносит название игры Might and Magic, король сразу спрашивает - "А почему по лондрийски?") А об этом ничего не говорится. Значит, для Ольги и Гарри срабатывает этот феномен. И тогда Ольге нет нужды разговаривать с Гарри по-английски даже наедине.
И, разумеется, при беседе с не-переселенцем та же Ольга услышит любой из альфовских языков.

Что касается Терезы. Ольга французского, очевидно, не знает, иначе бы он у нее на что-то наложился. Значит, в случае французского и русского для них срабатывает лингвофеномен. Но в случае латыни не срабатывает. Почему - не совсем понятно. Разве что латынь у Терезы ни на что не наложилась?


Последний раз редактировалось: Lake (7 Июл 2012 16:54), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Серый крот Горячий кабальеро

Мастер всевозможных Путей





СообщениеДобавлено: 7 Июл 2012 14:12    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Июльчик
Такое тоже возможно, но почему то количество языков Дельты, которыми владеешь, увязано с аналогичным на Альфе. Будь бы простое понимание. работало бы и с большим количеством.
_________________
Ходы кривые роет подземный умный крот
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Lake Прекрасная леди

Постигший Прямой Путь


Откуда: Минск


СообщениеДобавлено: 7 Июл 2012 14:20    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Июльчик

Цитата:
Макс одновременно понимает слово "русский", потому что у него есть для этого слова отдельное понятие, и оно ближе к тому, что имела в виду Ольга.


Но Макс понял, кто такая Ольга не только потому, что она произнесла слово "русский", а потому, что она прочитала и поняла запись в его удостоверении.


Цитата:
Или вообще с появлением лютиков перестал говорить на выученных языках мира Дельта (тем более что и большой практики давненько не было), и пользуется лютиком, поэтому для него и Кира по-русски говорит.

Это может быть, иначе он бы сообразил про Ольгу раньше. В противном случае получается, что девушки говорят друг с другом на разных языках, пусть знакомых ему, а он этого не соображает. Хотя состояние у Макса тогда было плохое...
А если бы Кира услышала "ортанским по белому", она бы явно удивилась. Откуда у иномирянина на миске удостоверение на ортанском?
Видимо, названия языков все же не переводятся.
Например,
в седьмой книге Ольга говорит:
Цитата:
— Юст, тебе русским… тьфу ты, ортанским языком было сказано: ничего выпить в доме нет!

То есть она понимает, что собеседники услышат именно слово "русским", потому и исправляется.
И мне кажется, что произнося "русским по белому", Ольга имела в виду не "черным по белому", а буквально "это написано на русском языке".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Июльчик Прекрасная леди

Познавший Путь


Откуда: Подмосковье


СообщениеДобавлено: 7 Июл 2012 14:57    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Ну, значит, у Макса все-таки лютик, поэтому до слова "русский" он не слышит, что Ольга говорит на русском, а слышит ортанский в лютиковом переводе.
_________________
Даже если ваше объяснение настолько ясно, что исключает всякое ложное толкование, все равно найдется человек, который поймет вас неправильно. Чизхолф
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Jylia Прекрасная леди

Трактирщик на Окольном Пути


Откуда: Уральские горы


СообщениеДобавлено: 7 Июл 2012 15:35    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Макс вполне мог слышать и русский. Но ведь Ольга не единственная переселенка на Дельте, и встретить именно ее на этом острове Макс никак не думал. Потому и не узнал сразу. А вот русскоязычная переселенка, подруга королевы Киры - это уже резко сужает круг.
_________________
Все женщины - ангелы. Но когда обрывают крылья, приходится летать на метле.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Lake Прекрасная леди

Постигший Прямой Путь


Откуда: Минск


СообщениеДобавлено: 7 Июл 2012 15:53    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Но Макс сначала узнал Киру, а потом подумал:
Цитата:
Но что же тут делает ее величество со своей странной спутницей, сочиняющей бредовые истории об инопланетянах?

Так что Ольгу он узнал именно тогда, когда она прочитала удостоверение, а до этого, похоже, не понимал даже, что она переселенка.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mainglot Горячий кабальеро

Горячий кабальеро
Горячий кабальеро


Откуда: Харьков

Оберегает от соблазнов Урсулу

Родители: Morowell
Дети: Wellyna, Dariona, Dzerginez

СообщениеДобавлено: 7 Июл 2012 16:32    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

1. Макс общается на основных языках Дельты без лютика (автор об этом прямо отвечала).
2. Языковой феномен, как и лингводекодер, работает на прием-отдачу только для одного человека. На примере лингводекодера, на мой взгляд, были ответы на все те вопросы, которые сейчас здесь всплыли.
3. Когда ты знаешь язык, то общаться на нем (слушать/говорить) можно полностью на "автопилоте" без осознания, какой именно это язык.
_________________
Пафосен сухими фактами? Не парься, все равно не поймут.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Lake Прекрасная леди

Постигший Прямой Путь


Откуда: Минск


СообщениеДобавлено: 7 Июл 2012 16:46    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

mainglot писал(а):
Когда ты знаешь язык, то общаться на нем (слушать/говорить) можно полностью на "автопилоте" без осознания, какой именно это язык.

Даже если два человека рядом с тобой беседуют на двух разных языках, прекрасно друг друга понимая?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Элен Прекрасная леди

Разбойник на Окольном Пути


Откуда: Москва


СообщениеДобавлено: 7 Июл 2012 16:49    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Skiv писал(а):

Вот в случае с Терезой не ясно. Знают ли Жак с Ольгой французский или воспринимают её речь уже по ортански?


Ольга французского точно не знает, в инязе она учила испанский как основной и английский как дополнительный. Жак может знать французский.
_________________
Мы возвратимся туда, где мы не были прежде...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
mainglot Горячий кабальеро

Горячий кабальеро
Горячий кабальеро


Откуда: Харьков

Оберегает от соблазнов Урсулу

Родители: Morowell
Дети: Wellyna, Dariona, Dzerginez

СообщениеДобавлено: 7 Июл 2012 17:48    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Lake писал(а):
Даже если два человека рядом с тобой беседуют на двух разных языках, прекрасно друг друга понимая?

я конечно сужу более грубо, но спокойно могу понимать двух человек, которые говорят на русском и украинском (вполне обычная ситуация для Украины), и пока не задумаюсь, что они говорят на чуть разных языках, то могу в начале не заметить.
Здесь же обсуждается ситуация, когда Макс не сообразил сразу, что Ольга говорит на русском. Ответ прост: он не придал значения, даже не задумывался, кто и на каком языке говорит. И это по идее вполне обычная ситуация, когда ты в совершенстве владеешь языками, на котором общаются твои собеседники.
_________________
Пафосен сухими фактами? Не парься, все равно не поймут.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Lake Прекрасная леди

Постигший Прямой Путь


Откуда: Минск


СообщениеДобавлено: 7 Июл 2012 19:20    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Русский и украинский все же близкие языки, а ортанский и русский - нет. Но Макс, действительно, мог не сообразить еще и из-за своего состояния.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна П. Прекрасная леди

Трактирщик на Окольном Пути


Откуда: Дублин

Родители: Ton Bel и Skiv

СообщениеДобавлено: 7 Июл 2012 19:31    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Да тут и состояние не особо нужно... бывает, что мозг просто отключается... У меня бывают моменты, когда приезжаю домой, разговариваю с родителями и в какой-то момент меня переклинивает и я продолжаю разговор на английском и сама не замечаю... пока мама перед носом пальцами не пощёлкает, мол, переключи каналы )))))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Серый крот Горячий кабальеро

Мастер всевозможных Путей





СообщениеДобавлено: 8 Июл 2012 01:43    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Lake писал(а):
Но Макс понял, кто такая Ольга не только потому, что она произнесла слово "русский", а потому, что она прочитала и поняла запись в его удостоверении.

Именно так, ведь по логике девушки к нему по-ортански обратились.
Татьяна П. писал(а):
У меня бывают моменты, когда приезжаю домой, разговариваю с родителями и в какой-то момент меня переклинивает и я продолжаю разговор на английском и сама не замечаю... пока мама перед носом пальцами не пощёлкает, мол, переключи каналы

Ну если родители понимают и английский то вполне реально такое "погружение", есть у меня знакомая пара. по три языка знают гарантировано, а может и больше и раз что-то обсуждали. сами того не замечая сперва на английском, потом, когда спор накалился, стали гавкать на немецком, ну а закончили общение нашим великорусским матомSmile
_________________
Ходы кривые роет подземный умный крот
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна П. Прекрасная леди

Трактирщик на Окольном Пути


Откуда: Дублин

Родители: Ton Bel и Skiv

СообщениеДобавлено: 8 Июл 2012 04:36    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Так в том и дело, что родители ни слова не понимают... Это я тут так привыкаю по аглицки болтать, что не замечаю, как при разговоре перехожу на него.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Мир Дельта — Форум полуофициального сайта Оксаны Панкеевой -> Обсуждение Часовой пояс: GMT + 4
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 20, 21, 22  След.
Страница 21 из 22

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Оксана Панкеева рекомендует прочитать:

Цикл завершается последним томом:

Оксана Панкеева, 12-я книга «Распутья. Добрые соседи».