Форум
Зима пришла!
Последняя новость:

Комендант Скив, в этот прекрасный зимний день 6 декабря поздравляем тебя с днем рождением! Пусть твое личное общежитие приносит тебе радость, независимо от глубин хитрости, оторванности и градуса чада кутежа, в которые погружается:)

RSS-поток всего форума (?) | Cвод Законов Дельты | На полуофициальный сайт Оксаны Панкеевой | Все новости

Вся тема для печатиЛингвистический феномен (да, опять)
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 20, 21, 22
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Мир Дельта — Форум полуофициального сайта Оксаны Панкеевой -> Обсуждение
Предыдущая тема :: Следующая тема :: Вся тема для печати  
Автор Сообщение
Серый крот Горячий кабальеро

Мастер всевозможных Путей





СообщениеДобавлено: 8 Июл 2012 11:50    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Татьяна П. писал(а):
Это я тут так привыкаю по аглицки болтать, что не замечаю, как при разговоре перехожу на него.

А такое бывает, мне японцы дарят каллиграфическую надпись, спрашиваю у переводчика, а что тут написано, тот немного удивляется и спрашивает, "а ты что, читать не умеешь?". Потом доходит, и переводитSmile
_________________
Ходы кривые роет подземный умный крот
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Lake Прекрасная леди

Всадник на Прямом Пути


Откуда: Минск


СообщениеДобавлено: 11 Июл 2012 14:39    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

А вот в связи с фанфиком про Казака возник вопрос:
Казак у нас вечный переселенец, и, получается, каждый раз воспринимает тот язык, который услышал сразу же после последнего переселения? Или у него все по-другому, и возвращение на место смерти не равносильно переселению и лингвистический феномен не срабатывает? Или, как у сильного мага, у него другой механизм понимания языков?
Украинские слова, которые проскальзывают в его речи - на каком языке они воспринимаются собеседниками?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
arida Прекрасная леди

Разбойник на Окольном Пути


Откуда: Донецк

Родители: Базилик

СообщениеДобавлено: 11 Июл 2012 15:37    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Про украинские слова.
Я не филолог, но на просторах нета вычитала, что языки классифицируют таким образом: cемья - ветвь - группа - подгруппа - язык - диалект(говор) . Вот как раскладывается русский язык : индоевропейские языки - балтославянские языки - славянские языки - восточнославянские языки - русский язык - московский говор(как пример). Вряд ли проводились подобные исследования языков Дельты, но в русском и украинском словарных запасах более 80% общих слов, возможно, украинские слова в исполнении Казака звучат как некий диалект исходного языка.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ваена Прекрасная леди

Познавший Путь


Откуда: Москва


СообщениеДобавлено: 11 Июл 2012 16:30    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Lake писал(а):
А вот в связи с фанфиком про Казака возник вопрос:
Казак у нас вечный переселенец, и, получается, каждый раз воспринимает тот язык, который услышал сразу же после последнего переселения? Или у него все по-другому, и возвращение на место смерти не равносильно переселению и лингвистический феномен не срабатывает? Или, как у сильного мага, у него другой механизм понимания языков?
Украинские слова, которые проскальзывают в его речи - на каком языке они воспринимаются собеседниками?

Я думаю, что за свои 600 лет перемещений по разным мирам Казак выучил такое количество языков, что ему уже всё равно, какой язык он услышал первым, а какой восемдесят первым. Да и мог он просто выучить все эти языки без всякого лингвистического феномена.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Серый крот Горячий кабальеро

Мастер всевозможных Путей





СообщениеДобавлено: 11 Июл 2012 18:18    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Lake писал(а):
Украинские слова, которые проскальзывают в его речи - на каком языке они воспринимаются собеседниками?

Вот всякие крылатые выражения, думаю, по понятийному принципу переводятся. Так что собеседником его украинские поговорки будут восприниматься аналогичными по смыслу из его языка. Ну а в остальном согласен с другими пользователями. не исключается, что Козак хорошо говорит на языках окрестных миров именно благодаря возрасту и куче перемещений. Тем более, если он переместился в другой мир, обратно он вряд ли сразу возвращается. А пожив там какое то время начинается уже общаться и язык учит.
_________________
Ходы кривые роет подземный умный крот
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Мир Дельта — Форум полуофициального сайта Оксаны Панкеевой -> Обсуждение Часовой пояс: GMT + 4
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 20, 21, 22
Страница 22 из 22

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Оксана Панкеева рекомендует прочитать:

Цикл завершается последним томом:

Оксана Панкеева, 12-я книга «Распутья. Добрые соседи».