Форум
Весна идет, весне дорогу!
Последняя новость:

Комендант Скив, в этот прекрасный зимний день 6 декабря поздравляем тебя с днем рождением! Пусть твое личное общежитие приносит тебе радость, независимо от глубин хитрости, оторванности и градуса чада кутежа, в которые погружается:)

RSS-поток всего форума (?) | Cвод Законов Дельты | На полуофициальный сайт Оксаны Панкеевой | Все новости

Вся тема для печатиРецензии
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Мир Дельта — Форум полуофициального сайта Оксаны Панкеевой -> Проза: фанфикшн
Предыдущая тема :: Следующая тема :: Вся тема для печати  
Автор Сообщение
shamAnka Прекрасная леди

Миледи, встретившая Кантора на Пути
Миледи, встретившая Кантора на Пути


Откуда: побережье

Пересекающая границы вместе с Кантором

Дети: Стерва, Shellar, Анариэль

СообщениеДобавлено: 12 Июн 2007 14:47    Заголовок сообщения: Рецензии
Ответить с цитатой

Рецензию на любой из фанфиков форумчан (неоконченный, оконченный и перемещенный в архив) можно разместить здесь.
_________________
Мой внутренний мир построен по принципу букваря,
Я знаю ваш кодекс, но мне веселей дурить.
(с) Умка


Последний раз редактировалось: shamAnka (9 Фев 2008 19:00), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Cano HinArien Прекрасная леди

Стирающая границы


Откуда: Харьков - Первая Столица

Родители: Стерва и Blood
Дети: Морис, попутчик

СообщениеДобавлено: 12 Июн 2007 22:38    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

А заявки на рецензии можно?
_________________
...и Мандоса покой их всех к себе принял...

Искать и находить на http://www.diary.ru/~HinArien/
Выкладываю самолично сфотографированное на
http://hinarien.livejournal.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Релле Прекрасная леди

Разбойник на Окольном Пути


Откуда: Воронеж


СообщениеДобавлено: 13 Июн 2007 01:37    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Вот, прошу сильно не бить...

Эланор Горная «Театр под названьем жизнь»

Это моя первая рецензия, так что, прошу не обижаться, если буду строга или, наоборот, мягка, я только учусь =)

Текст занимает у меня 17 вордовских страниц, и все они под завязку наполнены эмоциями и динамикой, что немаловажно для «читабельного» рассказа. Начинается все с эпиграфа, представляющего собой стихотворение, цель которого кратко пояснить, о чем повествуется в фанфике. Однако, по моему мнению, основной его замысел скрыт не в стихотворном эпиграфе, а в том, что война ломает не только любовь, но и саму жизнь людей.
Что до опечаток, ляпов или ошибок, то их найдено мной по всему тексту весьма мало (что неудивительно, принимая во внимание наличие у автора бета-тестера).

Цитата:
Ему до оскомины надоела эта коньюктурщина, называемая “любовью народа к президенту” и “правильностью пути партии”.

Видимо, имелась в виду «конЪюНктурщина».

Цитата:
Мой дом располагался за два квартала от театра. Это был небольшой двухэтажный дом, в котором весь первый этаж был занят подсобными помещениями, а на втором располагались две спальни, гостиная и столовая, переоборудованная мною в музыкальную комнату.

«Был» - это т.н. слово-паразит, часто используемое авторами в процессе описания чего-либо.

Цитата:
— Хорошо, я, я сейчас… — я накинула на него одеяло и направилась на кухню. — Вода…

Было бы правильно поставить после первого «я» многоточие.

Цитата:
Аккуратно поднявшись с постели, я собрала грязные тряпки, вынесла кровавую воду. Воду выплеснула в ванную, затем хорошенько отмыв ее от алых разводов, а тряпки сожгла в печи.

В этом случае критики злорадно тыкают пальцем: тавтология! И она тут-таки есть… Можно попробовать исправить. Или просто соединить два предложения в одно.

Цитата:
Я залезла на верхнюю полку, где у меня обычно стоял кофе. Достав стеклянную баночку, я сняла крышку и с ужасом обнаружила, что кофе закончился! Как же я недосмотрела-то?!

Чрезмерное употребление местоимения «я», когда можно его просто опустить.

Цитата:
— Актер какой-нибудь, небось? — усмехнулся старик.
— Что вы, сеньор Клементе! — притворно возмутилась я. — Никаких служебных романов!

И почему же притворно? Все честно, Сальвадор (насколько я поняла) не актер! Никаких служебных романов и в помине нет!

Цитата:
— Сальвадор, тебе жить надоело? Или в застенки Блая захотелось? Ты, что, не знаешь, кем стал сеньор дель Круз?
Мужчина недоуменно посмотрел на меня.
— Нет. Не знаю. Кем?
— Заслуженная собачка советника Блая. Это неофициально. А официально — какая-то там шишка в Министерстве Безопасности. Тем не менее, он больше известен именно по своей неофициальной должности.
— Погоди, погоди… Так это он?..

Не знаю, будет это придиркой или нет, но разве повстанцы не должны быть в курсе всех дел в стране? И если Сальвадор – один из них (хоть, и простой исполнитель), то почему он не в курсе, кем стал его друг детства? Можно это объяснить тем, что он не хотел верить в очевидное, однако объяснение крайне шаткое…

Цитата:
Дюжина алых роз! Алых!

Да… вот что меня смутило – так смутило… С чего бы Сальвадор стал дарить любимой женщине четное количество цветов? Вроде принято подбирать в подарок нечетное число… Или просто хотел поддержать Соледад, показать, где место такому образу жизни, как у несчастной возлюбленной? Тогда все честно! И тогда я полностью согласна!

Цитата:
В небольшой кроватке сладко спал черноволосый младенец.

Это просто, к слову… При прочтении у меня возникла ассоциация с младенцем, у которого на голове угольно-черная копна кудряшек… Весьма неожиданно, я безмерно удивилась…

Кстати, торжественно признаюсь, что отыскать эти небольшие опечатки стоило огромных трудов, так как я постоянно заставляла себя возвращаться к ранее прочитанному по той причине, что глаза сами убегали вперед, не желая отмечать хотя бы малюсенькие опечатки! И приходилось перечитывать, раз за разом, собирая по кусочку ценной для рецензии информации.
Что же до тех мыслей, что отложились у меня в голове после прочтения, то они направлены в одну сторону, переведенные в недостойный рецензиста «падонкоффский йазык»: «Аффтар! Пеши исчо! И никакова йада!!!». Долго я еще буду привыкать к тому, чтобы облекать чувства в подобающие слова!
Смерть обоих главных героев в конце произведения произвела на меня огромное впечатление. Но это, по моему мнению, один из возможных достойных окончаний рассказа. Такая любовь, какая присутствовала между Соледад и Сальвадором, конечно, лечится временем, однако оставляет глубокие рубцы на сердце. И если мертв один из них, другому покоя и настоящего счастья не будет. В войне нет места любви, как сама призналась Соледад Стеле, хотя и была надежда на благоприятное продолжение романа, но исключением они, увы, не стали.
И очень растрогал пролог, где брат актрисы чувствует глубокое раскаяние за совершенные ранее поступки, за свое поведение, слова, сказанные теперь уже умершей сестре… Однако он понимает, что сделанного не воротишь, и «единственное, ради чего теперь стоило жить» - это маленькое черноволосое, как и Соледад, чудо с зелеными глазами Сальвадора.
Оценка 8 из 10 баллов. Удерживаюсь из последних сил, чтобы не крикнуть вдогонку чего «низкого и недостойного» хоть и начинающего, но критика, и потому цивилизованно скажу лишь вот что. Читать всем обязательно! Для совершенствования души и приятно проведенного времени!
_________________
Во всем величии людей,
Талантов, знаний и свободы
Немного стоящих идей
Сравнимы с гением природы...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
gro Прекрасная леди

Нашедший Окольный Путь





СообщениеДобавлено: 13 Июн 2007 02:08    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Релле,
В качестве ответа:
1) Могу ошибаться, но только в бывших странах СССР не дарится четное число цветов, а в западных странах та же дюжина роз - вполне нормальное явление. А Мистралия все-таки не бывшие Советские республики. Да и Яндекс выдает солидное число страниц с предложением в подарок той же дюжины роз.
2) К знаниям Сальвадора о Франко: все-таки Сальвадор не обязан знать все и вся. Сомневаюсь, что им там в горах читали подробные лекции о составе чиновников из Министерства Безопасности. Реально он мог получить эту информацию только если бы ему дали задание на устранение Франко. А не знать, какой именно человек стоит за прозвищем, - это нормально. Других дел полно. И не думаю, что он выискивал информацию о друзьях детства - и даже о Соледад, как ни странно. ИМХО, сюжет подразумевает случайную встречу хоть и близких, но давно ничего друг от друге не слышавших - и не чаявших друг друга встретить - людей.
3) Все опечатки, как честный человек, беру на себя - до профессиональной беты мне все-таки далеко Smile
_________________
Идите с миром. Пленных не брать ("Робин из Шервуда")
По моему сигналу вы все начнете кричать и радоваться, ясно? ("Робин из Шервуда")
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
shamAnka Прекрасная леди

Миледи, встретившая Кантора на Пути
Миледи, встретившая Кантора на Пути


Откуда: побережье

Пересекающая границы вместе с Кантором

Дети: Стерва, Shellar, Анариэль

СообщениеДобавлено: 13 Июн 2007 10:55    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Cano HinArien

Заявки - можно. Кстати, заявка принята. Идея рецензии на твой фик вертится в голове давно, осталось оформить Smile

Релле
А ты ничего не путаешь? По-моему, рецензия - это несколько иное.

РЕЦЕНЗИЯ (от лат. recensio - рассмотрение) -1) газетно-журнальный жанр; критический анализ и оценка нового художественного или научного произведения.2) Отзыв на научную работу или литературно-художественное произведение перед их публикацией, защитой и т. п. (Большой Энциклопедический словарь)

К примеру, рецензия на "Пересекая границы", взято здесь:
http://pankeewa.org.ru/books.reviews.alisa.html

Параллельные миры иногда пересекаются

Роман Оксаны Панкеевой — один из немногих примеров хорошей массовой литературы. Книга не предполагает никакой рефлексии, никакого глубинного анализа, зато обладает динамичным, лихо закрученным сюжетом, характеры персонажей яркие и выразительные, а стиль — в меру ироничный.

Созданное авторской фантазией место действия — некий параллельный мир, сильно смахивающий на улучшенную и подправленную версию нашей средневековой Европы, населенный магами, эльфами, гномами, нимфами и прочими удивительными созданиями. Панкеева кое-где осовременила средневековый антураж, изменила систему религиозных воззрений, добавила магии и волшебных существ. К чести автора, получившаяся смесь не производит впечатления эклектики: разнородные составляющие органично дополняют друг друга.

Вот сюда-то, в королевство Ортан, а точнее, прямиком в покои наследного принца, попадает главная героиня книги — обычная и ничем не примечательная девушка Ольга. Безусловно, завязка романа не отличается особой оригинальностью. Однако об этом с легкостью забываешь, когда фантазия автора раскрывает перед читателем подробности жизненных перипетий главных героев — холодноватого и загадочного короля Шеллара, воина с душой поэта принца-бастарда Элмара, обаятельнейшего придворного шута Жака, очаровательной нимфы-нимфоманки Азиль и других второстепенных, но не менее интересных персонажей.

Двор короля Шеллара — странный двор. Отдельные персонажи активно балуются “травкой”, благородные воины пьянствуют, а прекрасные дамы предаются беспорядочным связям (последнему в романе уделяется особенно много внимания). Бардак, одним словом.

Действие книги разворачивается стремительно: Ольга оказывается в центре придворных интриг, с честью выходя из самых запутанных, а частенько и нелепых ситуаций. Впрочем, разве может быть иначе, когда король — твой лучший друг, а доблестные паладины королевской гвардии во главе с неотразимым принцем Элмаром берут над тобой шефство? Предсказать, какой поворот примут события в следующую минуту, невозможно. Понять, как именно герои будут решать очередную проблему — легче, но тоже непросто. Читатель не будет скучать вплоть до самого конца, а добротный язык описаний и диалогов наверняка доставит ему удовольствие.

Поединки, интриги, альковные похождения, смешные и занятные ситуации — все это читается легко и приятно, героиня благополучно находит свое место в чужом мире, но к финалу выясняется, что это только начало. Некоторые вещи так и остаются загадкой для читателя. Кто такой Кантор на самом деле? Что случилось с легендарным бардом Эль Драко? Удастся ли Ольге снять с себя заклятие “мертвого супруга” и потерять, наконец, невинность? Будем надеяться, что в следующей книге автор расставит все точки над i.

Алиса Одуванчикова



Но для прифорумных орфографологов таки нужна отдельная тема, вы правы. Сейчас создадим. Отделим собственно рецензии от разбора ошибок, ок?

Кстати, Релле, и то и другое (т.е. и рецензия, и разбор ошибок) выполнены на хорошем уровне. Так что первый блин не комом Smile
_________________
Мой внутренний мир построен по принципу букваря,
Я знаю ваш кодекс, но мне веселей дурить.
(с) Умка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
shamAnka Прекрасная леди

Миледи, встретившая Кантора на Пути
Миледи, встретившая Кантора на Пути


Откуда: побережье

Пересекающая границы вместе с Кантором

Дети: Стерва, Shellar, Анариэль

СообщениеДобавлено: 15 Июн 2007 15:22    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Обещанная рецензия

«Одна голова – хорошо, а две – лучше?»
Автор: Cano HinArien


Рассказ Cano HinArien (или правильнее будет уже называть его романом?) начинается с того, что Главная Героиня попадает в мир Дельта, причем оказывается в покоях принца Мафея. Казалось бы, налицо стандартное начало, верный признак печально известного жанра «мэрисью». Но, прочтя несколько абзацев, понимаешь – и начало на самом деле не совсем обыденное, и ГГ не лишена оригинальности, хотя бы потому что ее двое.
Два сознания. Две памяти. Две девушки – человек и эльф, погибшие в двух разных мирах, переместились в третий и оказались в одном теле – эльфы. Вынужденные делить это тело на двоих и постоянно конфликтующие. Тут уж, извините, не до подвигов – в дверной проем бы вписаться…
Конечно, ГГ понемногу адаптируется и даже вспоминает свои боевые и прочие навыки. Более того, она, как и всем известная переселенка Ольга, сразу же окунается в гущу событий, дружит с Кантором и не прочь немного подпакостить жизнь Артуро, в театре ее замечают и предлагают танцевать в труппе, одновременно она получает неплохую должность при дворе…
И снова я не буду спешить обвинять автора в мэрисьюизме. Во-первых, потому что Кано не скрывает того, что пишет о себе, не прикрывается фальшивыми именами и отнюдь не выставляет ГГ идеалом. Поэтому успехи Кано-персонажа не раздражают, а радуют. Повествование увлекает, и каждый новый отрывок читается с неослабевающим интересом, тем более что Кано развивает динамичный сюжет, в который отлично вписываются сцены в жанре «экшн», задействует персонажей мира Дельта. Добавьте к этому прекрасный авторский стиль и своеобразное чувство юмора – и вечный вопрос «Можно ли считать фанфики литературой?» закроется сам собой. Такие фанфики – можно.
Я сознательно не говорю здесь еще об одной сюжетной линии повествования – пусть она останется сюрпризом для читателей. Приятным сюрпризом, ибо лиризм и искренность, присущие автору, никого не оставят равнодушными. Лично я здесь перестаю быть «критиком» и, как простой читатель, хочу сказать: мне тоже знакома печаль о несбывшемся. Я искренне надеюсь, что у Кано и Алессе все сложится хорошо, хотя бы в этом фанфике.

Вердикт: поклонникам Панкеевой читать обязательно. И требовать у автора продолжения!
_________________
Мой внутренний мир построен по принципу букваря,
Я знаю ваш кодекс, но мне веселей дурить.
(с) Умка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Cano HinArien Прекрасная леди

Стирающая границы


Откуда: Харьков - Первая Столица

Родители: Стерва и Blood
Дети: Морис, попутчик

СообщениеДобавлено: 16 Июн 2007 22:44    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Hannon Le
_________________
...и Мандоса покой их всех к себе принял...

Искать и находить на http://www.diary.ru/~HinArien/
Выкладываю самолично сфотографированное на
http://hinarien.livejournal.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Эланор Горная Прекрасная леди

Экс-Региональный координатор Киева
Экс-Региональный координатор Киева


Откуда: Киев

В творческом союзе с Рия

Родители: Shellar и Luxoria

СообщениеДобавлено: 17 Июн 2007 13:52    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Релле писал(а):
Кстати, торжественно признаюсь, что отыскать эти небольшие опечатки стоило огромных трудов, так как я постоянно заставляла себя возвращаться к ранее прочитанному по той причине, что глаза сами убегали вперед, не желая отмечать хотя бы малюсенькие опечатки! И приходилось перечитывать, раз за разом, собирая по кусочку ценной для рецензии информации.

По-моему, это и есть самый большой комплимент автору!
Спасибо, Релле!
gro
Ты - замечательнейшая бета! И спасибо за заступничество! Wink
shamAnka
А можно и мне получить твой вариант рецензии? На что - выбирай сама!
_________________
- Эрик, что ты делаешь?!
- Выращиваю на подоконнике марихуану.
- Эрик, это моя герань.
- Да пофиг, если я скурил - значит марихуана. ©
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
хризантема серебристая 

Бегущий по Пути


Откуда: из сказки)


СообщениеДобавлено: 25 Июл 2007 23:29    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Ммммм...а можно тоже на рецензию напроситься?))))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
shamAnka Прекрасная леди

Миледи, встретившая Кантора на Пути
Миледи, встретившая Кантора на Пути


Откуда: побережье

Пересекающая границы вместе с Кантором

Дети: Стерва, Shellar, Анариэль

СообщениеДобавлено: 27 Июл 2007 17:25    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Эланор Горная
Я ее честно начала писать... но как-то не идет.

хризантема серебристая
Обещать не буду, но попробую.
_________________
Мой внутренний мир построен по принципу букваря,
Я знаю ваш кодекс, но мне веселей дурить.
(с) Умка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Lana Tuully Прекрасная леди

То ли маг, то ли алхимик...


Откуда: Поволжье


СообщениеДобавлено: 27 Июл 2007 17:55    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

А мне рецензию???
_________________
http://www.diary.ru/~tuully/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
shamAnka Прекрасная леди

Миледи, встретившая Кантора на Пути
Миледи, встретившая Кантора на Пути


Откуда: побережье

Пересекающая границы вместе с Кантором

Дети: Стерва, Shellar, Анариэль

СообщениеДобавлено: 27 Июл 2007 18:20    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Lana Tuully
Взяла на заметку. Давно собираюсь, но пока не написала.
_________________
Мой внутренний мир построен по принципу букваря,
Я знаю ваш кодекс, но мне веселей дурить.
(с) Умка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
sedoy_voron Горячий кабальеро

Летящий по Пути


Откуда: Черновцы, Украина

Дети: Сэре-тян

СообщениеДобавлено: 12 Янв 2008 18:30    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

К одному из эпизодов «Альтернативной истории»
Автор: – Лёна, Agdaha, Ритка (начало), Локи.
http://forum.pankeewa.org.ru/viewtopic.php?t=2282&start=45&sid=222da58644c70326f9c1343eff0a3b3d

Прошу прощения, что не удержался и немного проанализировал битву на ножах.

«Не прерывая бега, вынырнув из-за угла, Кантор сильным толчком отправил свое тело в полет на ближайшего бандита. Тот упал прямо на жертву, связывая руки тем, кто удерживал парня» – тут все понятно.


«Не теряя времени, Кантор ударил правого ножом в живот. Тут же заехал под зад повисшему на пареньке бугаю, ломая баррикаду. К сожалению, левый бандит то ли не удержал всех, то ли успел отцепиться, но единственный остался стоять. Остальные упали...» – маленький тапочек по поводу ударов ножом в живот. Человек, получивший ножевое ранение в живот, обычно сохраняет подвижность еще несколько минут, которые ведет себя, будто вовсе и не ранен. Он может драться, убегать, звать на помощь – или стоять на месте, причитая «Мать вашу, меня подрезали!» От таких ранений обычно умирают спустя несколько дней, только причиной смерти оказывается не само ранение, а воспаление разрезанного кишечника и брюшной полости.

«Глубокий выпад, взмах ножа, перехваченного обратным хватом – и вот уже второй бугай вынужден опускаться на колени, пытаясь удержать кишки, с радостью устремившиеся наружу» – тут тапочек побольше. Для того, чтобы добраться до «левого», Кантору пришлось бы либо лезть-прыгать через баррикаду из тел – либо обходить их. Первый вариант чреват тем, что Кантор оставляет двух боеспособных бандитов у себя ЗА СПИНОЙ. Напомню, что один из них получил ранение, не сильно снижающее боеспособность, а другой просто оглушен. Обходить – значит терять время, предоставляя время очухаться оглушенному и раненному. Кроме этого весьма затруднительно вспороть живот, держа нож обратным хватом. Возьмите и попробуйте, если не верите. Вам придется либо сильно опустить атакующую руку, оставив секунды на две (четыре-пять, если на соперника плотная одежда!) без прикрытия шею и лицо – либо находится в низкой стойке, чуть ли не на корточках.

«Третий бандит тоже ничего не успел сделать, – перехват, и вот уже в воздухе блеснула молния, вонзившись в плечо третьей жертвы. Не давая ему опомниться, Кантор тут же ударил ногой, вдавливая нож в рану и ... третий бандит со стоном потерял сознание» – тапок по поводу ударов в плечо. Куда именно и как били? Просто интересно, как можно воткнуть нож в несколько сантиметров мышц-жира, под которыми находится плечевой сустав? Дело в том, что, когда дерутся на ножах, стараются не втыкать нож в те места, где он может застрять. Можно вогнать нож сверху вниз между костями ключицы, можно под ключицу – но, если противник начнет падать, нож можно и не вытащить.
И зачем бить в плечо?
Если боец открыл плечо, значит он открыл шею и половину головы. Глупо бить в заведомо несмертельное место, когда открыты смертельные.

Почему все авторы делают из соперников главных героев неподвижные чучела?
По моему скромному мнению, Кантор не дурак – и его противники тоже.
Вариантов битвы – три.
1. Кантор, появившись, метает с двух рук два ножа, выводя из строя двух держащих, после чего убивает бьющего. Это наиболее безопасный для Кантора вариант, поскольку бьющий может даже не понять в чем дело и не успеть развернуться.
2. Начинается так, как описано. Напав внезапно, Кантор первым пунктом убивает стоящего спиной, толкая при этом его на одного из держащих. Сам Кантор нападет на другого держащего, который тоже получит смертельный удар. (Читайте О.П. – как часто выживали бандиты, на которых нападал бесстыжий мистралиец?) К этому моменту третий либо успевает выбраться из-под трупа напарника, либо нет. Скорей всего успевает – не стоит делать дураков из противников – и у них с Кантором происходит короткий бой на ножах, в котором успех зависит уже от мастерства, а не от эффекта внезапности.
3. Не паря мозги Кантор расстреливает из пистолета всю компанию. Есть небольшая вероятность, что кто-то от звука выстрела дернется в непредсказуемую сторону и нужна будет вторая пуля. Так же бьющий, скорей всего, получит вначале пулю в ногу, а потом добивающий выстрел куда-Кантору-вздумается. Это связано с тем, что пуля может пробить бьющего навылет и ранить паренька.

Уважаемые авторы! Пожалуйста, если не можете представить визуально все до мелочей, соберите друзей и прорепетируйте картину. Желательно привлечь прикладника-рукопашника, он объяснит, какие выпады каким хватом возможны.
_________________
«4: Кроссовер sedoy_voron – Сэре-тян» – готово на 40%
«Скупые слезы настоящего мужчины» – готово на 30%
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Сэре-тян Прекрасная леди

Познавший Путь


Откуда: Драконьи Горы -> Змииные Валы

Родители: sedoy_voron

СообщениеДобавлено: 12 Янв 2008 19:03    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Может я и не очень много знаю про боевые искусства, но при прочтении этой сцены, она рассыпалась на отдельные фрагменты. Вобщем желаю авторам ее еще раз перечитать и чуть-чуть подправить.
Но, вобщем с Вороном согласна - для меня тоже вполне логичным был бы бой с метанием ножей (вполне в стиле Кантора, но не факт что он их с собой носит - если уж бардом стал) или пристреливанием всей компании из пистолета (притом что пистолет у него с собой был).
_________________
Дельта вечна... Ортан нерушим...

...И да простит нам Пресветлая грехи наши,
И да минует нас благословение ее...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
попутчик Горячий кабальеро

Летающий со слонами


Откуда: Новосибирск - Пляж - далее всюду

Родители: Cano HinArien
Дети: Fael, Алька

СообщениеДобавлено: 12 Янв 2008 19:18    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Цитата:
Пожалуйста, если не можете представить визуально все до мелочей, соберите друзей и прорепетируйте картину. Желательно привлечь прикладника-рукопашника, он объяснит, какие выпады каким хватом возможны.

Я должен это видеть!!! Smile
_________________
«Что-то здесь не так…» – задумчиво произнес Колобок, медленно пережевывая остатки лисицы.
Искать меня -
http://zamok.lvu.kiev.ua/Forum/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Мир Дельта — Форум полуофициального сайта Оксаны Панкеевой -> Проза: фанфикшн Часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Оксана Панкеева рекомендует прочитать:

Цикл завершается последним томом:

Оксана Панкеева, 12-я книга «Распутья. Добрые соседи».