Предыдущая тема :: Следующая тема :: Вся тема для печати |
Автор |
Сообщение |
Алёнка
Стражник на Окольном Пути
Откуда: Los Angeles
|
|
|
|
Коротенькое такое: “О телеграммах и опечатках”.
Случилось мне жить в Мурманске, по адресу “Рыбный Проезд”, дом такой-то.
Телеграммные адреса радовали перманентными “Рыбий” Проезд (смотрела в окно - нет, рыбы там не ездят!) и “Рыбий Проед” (и ничего не проедают).
А адрес “Рыбный Поезд” вселял надежду на изобилие. _________________ - Что означают слова “амнезия” и “мазохизм”?
- Не помню, хоть пытай!
(c) Evans Chriswell |
|
Вернуться к началу |
|
|
Алёнка
Стражник на Окольном Пути
Откуда: Los Angeles
|
|
|
|
Пару месяцев назад пришло письмо из дочкиной школы:
Вам срочно надлежит явиться в школу в связи с тем, что Ваш ребёнок “имярек” постоянно пропускает занятия.
В случе Вашей неявки, дело будет передано в полицию, в отдел по делам несовершенолетних,
что влечет за собой автоматический штраф от полутора тысяч долларов и выше.
Хватаюсь за сердце (детеныш у меня хороший, но мало-ли что они там ещё в школе напутали?! Доказывай потом, что ты не верблюд!), звоню в школу.
А мне устало сообщают, что по ошибке выбрали не ту форму (должная форма содержит расписание факультативных классов).
И разослали ВСЕМ ученикам. Порядка четырех тысяч человек. _________________ - Что означают слова “амнезия” и “мазохизм”?
- Не помню, хоть пытай!
(c) Evans Chriswell |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cano HinArien
Стирающая границы
Откуда: Харьков - Первая Столица
Родители: Стерва и Blood Дети: Морис, попутчик
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Алёнка
Стражник на Окольном Пути
Откуда: Los Angeles
|
|
|
|
Почти хватила. Меня.
А что говорить о тех, кто получил это письмо после работы в пятницу?
В субботу-воскресенье там автоответчик лается (пятидневка).
Во радости-то людям на выходные! _________________ - Что означают слова “амнезия” и “мазохизм”?
- Не помню, хоть пытай!
(c) Evans Chriswell |
|
Вернуться к началу |
|
|
Алёнка
Стражник на Окольном Пути
Откуда: Los Angeles
|
|
|
|
Услышанное из третьих рук. То-есть, уст:
Русская бабушка решила порадовать семью говяжим языком. Точно зная, что язык это language (до таких тонкостей как “tongue” руки не дошли).
Пришла в магазин и мило попросила взвесить ей два фунта... говяжего разговорного (beef language).
А это из лично услышанного:
Бывают “одно-бедренные” квартиры (one bedroom, переложенные “одно-бэдрумные”). И двух-, и трех-бедренные.
Свекровь, по-приезду, учила английский. Мы не выдержали на фразе из урока (учила вслух): “Ай врот хер" (I wrote her = я писала ей) и удрали ржать на кухню.
А моему родному папуле пришлось-таки менять имя.
Его зовут Семён. В документах так и написали - Semen (“семя” в том самом, мужеском смысле). _________________ - Что означают слова “амнезия” и “мазохизм”?
- Не помню, хоть пытай!
(c) Evans Chriswell |
|
Вернуться к началу |
|
|
Витус
Почетный борец за права Автора
Откуда: Смиренный отшельник из Компенхерста
|
|
|
|
Алёнка писал(а): | Его зовут Семён. |
Теперь, наверное, Саймон.
Представил себе группу суровых афроамериканцев из города ангелов и кличку одного из них Саймон-сперматазоид. Выпал в осадок... _________________ Давай закурим, товарищ, по одной...
Или выпьем по две. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Витус
Почетный борец за права Автора
Откуда: Смиренный отшельник из Компенхерста
|
|
|
|
Алёнка писал(а): | Витус, Попробуй ходить с “авоськой”. А в “авоське” - книжка. Сойдешь за “ботаника”. Быть может... |
При росте моем росте и весе я могу сойти за ботанический сад.
Кстати, в Москве я был при плаще, зонтике и кожаной папке. Не помогло...
И что характерно, менты ни разу не остановили для проверки документов за всю командировку, а был я там 7 дней. _________________ Давай закурим, товарищ, по одной...
Или выпьем по две. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Алёнка
Стражник на Окольном Пути
Откуда: Los Angeles
|
|
|
|
Витус писал(а): | При росте моем росте и весе я могу сойти за ботанический сад |
Ну, тогда тетка убежала звать народ, дабы все увидели бродячий садик в плаще и с зонтиком! _________________ - Что означают слова “амнезия” и “мазохизм”?
- Не помню, хоть пытай!
(c) Evans Chriswell |
|
Вернуться к началу |
|
|
Витус
Почетный борец за права Автора
Откуда: Смиренный отшельник из Компенхерста
|
|
|
|
По своей работе мне периодически приходится общаться с разными заморскими типами. Большинство до сих пор искренне верят, что тайга, медведи и дикие люди живут сразу за Москвой.
Как то приехал к нам америкос из Джерси, станок пускать. Все как положено - с переводчиком, чемоданом инструментов...
И в один прекрасный день девушка-переводчик отлучилась ненадолго, по личным делам. А этот тип подошел к нашей бригаде и вращанием глаз, шевелением ушей и тыканьем пальцем что-то пытается внушить толпе аборигенов. Типа "это сюда".
Николаич, наш ведущий спец, долго и внимательно наблюдал за телодвижениями заморского гостя. Минут пять (одну папироску скурил при этом). Потом не выдержал и вежливо спросил на чистом английском "О чем ты говоришь?"
Я посмотрел на реакцию американца и сполз под стол. _________________ Давай закурим, товарищ, по одной...
Или выпьем по две. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Дриада
Познавший Путь
Откуда: Ростов
|
|
|
|
Смешно, конечно!
Но что взять с заморских типов, если доктор экономических наук, профессор из МГУ сказал моей коллеге, что он не приедет в Ростов-на-Дону оппонировать на защите диссертации, потому что "Ростов - это ж где-то под Грозным..."
а недавно по телевизору шла серия из цикла про Турецкого.Дело было в Краснодарском крае.Я б на месте губернатора сего края подала бы в суд - дикие чеченцы стреляют во все , что движется, дикие казаки отвечают тем же, все герои говорят на так называемом суржике (это что-то русско-украинское).Жуть!Понятно, что смотрит вечерами тот профессор |
|
Вернуться к началу |
|
|
Алёнка
Стражник на Окольном Пути
Откуда: Los Angeles
|
|
|
|
Приятель мой рассказывал:
Его дядюшка с семьёй уехал ещё в 70-х.
В начале 90-х сынуля дядюшки приехал на Украину. Русский хороший, но некоторые слова “переводил”, а не говорил.
В гостинице у него спросили национальность. Он сказал - иудей. А гостиничная дама услышала... что смогла.
Вот и жил в гостинице американский гражданин Алекс Вайзенберг, индеец.
Из семейных хроник:
Мурманск, 50-е годы. Хотели назвать девочку "Песя". В ЗАГСе отказали - “не бывает таких имен”.
С тех пор живет на земле Прасковья Моисеевна Шуман. А-ля “Родриго Бабышкин”. _________________ - Что означают слова “амнезия” и “мазохизм”?
- Не помню, хоть пытай!
(c) Evans Chriswell |
|
Вернуться к началу |
|
|
попутчик
Летающий со слонами
Откуда: Новосибирск - Пляж - далее всюду
Родители: Cano HinArien Дети: Fael, Алька
|
|
|
|
Ну, это старая история, еще про перепись населения. Как в Новосибирске оказался индеец... Дело было в семидесятых. Звали индейца Моисеем Израиливичем... _________________ «Что-то здесь не так…» – задумчиво произнес Колобок, медленно пережевывая остатки лисицы.
Искать меня -
http://zamok.lvu.kiev.ua/Forum/ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Алёнка
Стражник на Окольном Пути
Откуда: Los Angeles
|
|
|
|
попутчик писал(а): | Ну, это старая история |
За что купила... _________________ - Что означают слова “амнезия” и “мазохизм”?
- Не помню, хоть пытай!
(c) Evans Chriswell |
|
Вернуться к началу |
|
|
Витус
Почетный борец за права Автора
Откуда: Смиренный отшельник из Компенхерста
|
|
|
|
А вот история не старая.
Рассказывал водитель-дальнобойщик.
Дело было в Башкирии в середине 90-х. Сломался у мужика ночью дизель на трассе, чего то полетело. Нужной запчасти под рукой не оказалось. Пешком дополз до ближайшей деревни и постучал в первое окошко. Там жил бабай с большой семьей. Сыны завели трактор, дотащили машину до двора и помогли устранить поломку. Ну, водила, как водится, решил отблагодарить хозяев. А те деньги не берут - ты мол гость, грех это. Тогда водила достал три-четыре пузыря с прозрачной и выставил на стол. Бабаю стакана хватило, развезло его и стал он на жизнь жаловаться:
- Я коренной татарин, и отец и дед мой были татары. А у нас устроили перепись населения. Председатель колхоза собрал у всех паспорта и рванул в район. Потом раздал паспорта назад - а там у всех в графе национальность - башкирин.
Это чтоб поднять численость башкир в районе он всех нас переписал. Всю деревню - около 300 человек.
Правда после этого в деревню газ провели и дорогу заасфальтировали.
Вот это был фокус - куда там Гуддини. _________________ Давай закурим, товарищ, по одной...
Или выпьем по две. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Алёнка
Стражник на Окольном Пути
Откуда: Los Angeles
|
|
|
|
Да-а, классная мулька.
По формуле: “300 Новых Башкирцев равняется Газификация плюс Асфальтизация одного отдельно взятого колхоза”.
Интересно, чего им стоила электрификация? _________________ - Что означают слова “амнезия” и “мазохизм”?
- Не помню, хоть пытай!
(c) Evans Chriswell |
|
Вернуться к началу |
|
|
|