Предыдущая тема :: Следующая тема :: Вся тема для печати |
Автор |
Сообщение |
Lake
Постигший Прямой Путь
Откуда: Минск
|
|
|
|
Значит, немного другое издание. Черно-белые картинки там тоже блестящие, но есть и цветные вкладки.
Сирин
Я "Вересковый мед" тоже с детства наизусть знаю |
|
Вернуться к началу |
|
|
Карудо
Мудрец, прошедший Окольный Путь
Откуда: Донецк
|
|
|
|
Blake, та книжка, о которой говорите Вы это более позднее издание.
Эту, синюю в пестрой суперобложке классно дарить. Мелкие просто пищат от восторга! _________________ Фок-стаксели травить налево! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Lake
Постигший Прямой Путь
Откуда: Минск
|
|
|
|
Карудо
Она несколько раз переиздавалась. Я помню издание 60-х годов, не позднее 1968. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Сирин
Гаишник на Пути
Откуда: все оттуда же
|
|
|
|
Lake
Я вообще люблю стихи - переводы с английского С. Маршака, и не только для детей.
Многое врезается в память с одного - двух прочтений.
В одном мгновенье видеть Вечность,
Огромный мир - в зерне песка,
В единой горсти - бесконечность,
И небо - в чашечке цветка.
Уильям Блейк
Так же хороши, американские поэты, в переводах М.Зенкевича.
Не знаем, как велики мы:
Откликнувшись на зов,
Могли бы все восстать из тьмы
До самых облаков.
Тогда б геройство стало вдруг
Наш будничный удел,
Но мелко мерим мы наш дух,
Боясь великих дел.
Э.Э. Дикинсон
Но это для детей постарше.
Заглянув в эту тему, достала потрепанный томик Зенкевича, и с удовольствием прочла по новой. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kukirochka
Летящий по Пути
Откуда: Субреальность
|
|
|
|
Сирин писал(а): | В детстве прочитала "Вересковый мед" Р.Л. Стивенсона в переводе Маршака и быстро заучила наизусть. До их пор помню.
В учебнике литературы кажется за пятый класс был, но я раньше в него влюбилась, лет в девять, у сестры стянула. |
Присоединяюсь)) Очень люблю Вересковый мед!!!
http://vk.com/volshebny_gorod?w=wall-59281113_5218 _________________ Если не можешь сказать что-нибудь хорошее, лучше вообще ничего не говори!! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tabiti
Нашедший Окольный Путь
|
|
|
|
Коллега на работе рассказала, автора не помнит, и в инете не нашли. Может, кто знает? Подскажите!
Ура! Из пластилина
Я вылепил кота!
"Прекрасно, молодчина,
Какая красота!
Как правильно, как тонко! -
Хвалил меня отец. -
Какого поросенка
Слепил ты! Молодец!" _________________ Критиковать - значит, объяснять автору, что он делает не так, как делал бы я, если бы умел. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Карудо
Мудрец, прошедший Окольный Путь
Откуда: Донецк
|
|
|
|
Tabiti,
если не ошибаюсь, этот стишок называется: "Тонкая работа",а автор - Дьяконова. _________________ Фок-стаксели травить налево! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tabiti
Нашедший Окольный Путь
|
|
|
|
Карудо, спасибо! Будем знать. _________________ Критиковать - значит, объяснять автору, что он делает не так, как делал бы я, если бы умел. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|