Фильм-мульфильм-сериал по книгам Оксаны Панкеевой.

Мир Дельта — Форум полуофициального сайта Оксаны Панкеевой/Обсуждение

Nurrus  (17 Май 2011 14:19)

Фильм-мульфильм-сериал по книгам Оксаны Панкеевой.

Во-первых. Здесь на форуме была тема по созданию мульфильма по Летописи.
Тред я не нашел, поэтому был бы благодарен, если бы ткнули в него. Хочу постебаться над оптимистами.Возложить цветы к несостоявшемуся проекту.

Во-вторых. Думаю многие смотрят сериал Игра Престолов по Мартину. С учетом того, что объем книг Осканы Панкеевой лишь раз в 10 меньше писанины Мартина, то осталось сделать немногое -
а) перевести на английский язык
б) найти инвестора в Голливуде.

И мы через лет 5 будем смотреть экранизацию любимой книги.
А Оскана Панкеева будет в это время отдыхать на багамах и писать новую книгую

Это вариант фантастический.

В третьих. Студия АнимаКорд, которая выпустила трехмерный мультсериал Маша и медведь, в настоящее время работает над мультфильмом Мальчик и Тьма Лукьяненко.

Из этого следует, что в России появилась отрасль анимации, которая уже не просто занимается созданием рекламных роликов, но и способна потянуть масштабные проекты.
Поэтому
а) ищем местного инвестора
б) ищем анима-студию
в) ..

Профит - смотрим мультсериал.

Мэтр Оливье Прекрасная леди (21 Июн 2011 14:28)

Nurrus писал(а):
Во-первых. Здесь на форуме была тема по созданию мульфильма по Летописи. Тред я не нашел

- плохо искал. Кстати, очень хорошо, что не нашел.

Nurrus писал(а):
поэтому был бы благодарен, если бы ткнули в него. Хочу постебаться над оптимистами.Возложить цветы к несостоявшемуся проекту.

-постебаться могут и без вас. А возлагать цветы - "Не спешите нас хоронить..."
Nurrus писал(а):
Во-вторых. Думаю многие смотрят сериал Игра Престолов по Мартину. С учетом того, что объем книг Осканы Панкеевой лишь раз в 10 меньше писанины Мартина

- ну так Мартин и писать начал немного раньше, годов с 70-х..
Nurrus писал(а):
Осканы Панкеевой

-Простите, КОГО????
Nurrus писал(а):
осталось сделать немногое -
а) перевести на английский язык
б) найти инвестора в Голливуде.

- нивапрос: - Hey, m-r Spielberg, would you give me some money?

Nurrus писал(а):
И мы через лет 5 будем смотреть экранизацию любимой книги.

Кантора будет играть Шварценеггер, а Ольгу - Анжелина Джоли. Я думаю ради такой крутой роли она даже из некоторых мест силикон вынет. А Шеллара будет играть Уилл Смит. Потому что политкорректность!
Nurrus писал(а):
А Оскана Панкеева будет в это время отдыхать на багамах

Оскана? Это кто?! Может, вы именно Осканины книги читали? А мы-то думаем - почему это мы о разных книгах говорим?
Nurrus писал(а):
и писать новую книгую

Новую "книгую".... Книгуя. Надо полагать, это новый жанр в литературе...
Nurrus писал(а):
В третьих. Студия АнимаКорд, которая выпустила трехмерный мультсериал Маша и медведь, в настоящее время работает над мультфильмом Мальчик и Тьма Лукьяненко.

-ну да, ну да. А после премьеры фанаты Лукьяненко бьют окна Хабенскому...
Nurrus писал(а):
Из этого следует, что в России появилась отрасль анимации, которая уже не просто занимается созданием рекламных роликов, но и способна потянуть масштабные проекты.
Поэтому
а) ищем местного инвестора
б) ищем анима-студию
в) ..

-Как положить жирафа в холодильник? Да очень просто: открыть дверцу, положить жирафа, закрыть дверцу.
Nurrus писал(а):
Профит - смотрим мультсериал.

-...и матерно кроем Голливуд!

Fyl  (7 Июл 2011 09:35)

Фильм снимать - бесполезно. Размах великоват будет, даже для какого-нибудь Питера Джексона или Джордж Лукаса. Дли кино длиновато, для сериала слишком сложно и дорого. Слишком много действующих лиц, локаций, обязательных спецэффектов, требуются массовки разных нацоинальностей...

...зато для многосезонного АНИМЕ - самое оно. Размах, стилистика, дух и даже юмор серии куда как более похож на аниме-опус типа Алхимика, чем на голливуд... да если вдумацца, даже более похож на аниме чем на фентези-литературу Exclamation

Вотъ только доверять хрен-пойми-кому этого не стоит.

Ассоль Прекрасная леди (7 Июл 2011 11:46)

Fyl писал(а):
даже для какого-нибудь Питера Джексона

Ну почему.
Как раз в духе Властелина Колец и получится "То, что доктор прописал" Smile
Чем Скаррон хуже Саурона?

А мультики я как-то разлюбила Sad

Дарина Прекрасная леди (7 Июл 2011 15:33)

Мэтр Оливье
Нельзя же так! Где твоя политкорректность и вера в лучшее To funny

Скажем так, если сериал начнут снимать, то ставлю на поляков!

Элен Прекрасная леди (8 Июл 2011 18:35)

Дарина писал(а):

Скажем так, если сериал начнут снимать, то ставлю на поляков!


Ой нет, не надо! Достаточно и того, как страшно они запороли "Ведьмака"...

Ichios  (9 Июл 2011 00:44)

Мэтр Оливье писал(а):
А Шеллара будет играть Уилл Смит. Потому что политкорректность!


Обоженеет! Laughing Мэтр, вы слишком жестоки Laughing
С удовольствием посмотрю экранизацию, правда как минимум нужно дождаться выхода последней книги Wink

Татьяна П. Прекрасная леди (9 Июл 2011 01:03)

Ой, я как представлю себе... Чую, что будет такая же порнография как и с "Мастером и Маргаритой"... книга настолько хороша, что экранизация по умолчанию не дотягивает.

Тем более, ну как вы себе представляете все эти внутренние монологи героев? Это же снять невозможно...

oelim Горячий кабальеро (9 Июл 2011 15:19)

Татьяна П. писал(а):
Тем более, ну как вы себе представляете все эти внутренние монологи героев? Это же снять невозможно...

Ага внутренние голоса Диего в виде ангелочка и чёртика на плечах Wink

Мэтр Оливье Прекрасная леди (9 Июл 2011 17:21)

Татьяна П. писал(а):
как вы себе представляете все эти внутренние монологи героев? Это же снять невозможно...

Точно так же, как это было в "Штирлице": голос за кадром на фоне происходящих событий...

Это не самое сложное. Самое сложное - угодить ВСЕМ: и любителям аниме (я вот к ним не отношусь и увидеть Шеллара с огромными глазами, маленьким носиком и беззубой улыбкой до ушей в стиле "Ня-я-я-я!" для меня было-бы истинной трагедией. А Миядзаки вряд-ли Панкееву читал...); и ценителям построчной, дословной экранизации; и почитателям режиссёрских отсебятин; и продюсерам, которым, честно говоря, плевать на схожесть книги и кино - главное, чтоб кассовый сбор был....
Поэтому давайте ЧИТАТЬ книгу и видеть персонажей так, как видим их лично мы.

oelim, это уже было, правда, не в кино, а у А. Белянина... Да и ангел с чёртом тут не очень годятся - скорее, спор красавца Эль-Драко и сурового кабальеро в шляпе, надвинутой на глаза. Ну, как-то так...

Татьяна П. Прекрасная леди (9 Июл 2011 17:25)

Мэтр Оливье писал(а):
Татьяна П. писал(а):
как вы себе представляете все эти внутренние монологи героев? Это же снять невозможно...

Точно так же, как это было в "Штирлице": голос за кадром на фоне происходящих событий...


Да, я думала уже про Штирлица... но с другой стороны, в Штирлице монологи не такие уж длинные, там копеляновские паузы их здорово растягивают... а в хрониках эти монологи на несколько страниц... пардон за французский, но зае...шься такой монолог выслушать... Не каждый актёр может удержать внимание на такой срок...

oelim Горячий кабальеро (9 Июл 2011 20:49)

Мэтр Оливье писал(а):
oelim, это уже было, правда, не в кино, а у А. Белянина... Да и ангел с чёртом тут не очень годятся - скорее, спор красавца Эль-Драко и сурового кабальеро в шляпе, надвинутой на глаза. Ну, как-то так...

Ну или так это я дЛЯ оБРаЗА вЗЯЛ, а Шеллрара с кавайной улыбкой сделать будет просто невозможно, типаж не тот.

Андрей69 Горячий кабальеро (11 Июл 2011 10:23)

Мэтр Оливье
Цитата:
oelim, это уже было, правда, не в кино, а у А. Белянина... Да и ангел с чёртом тут не очень годятся - скорее, спор красавца Эль-Драко и сурового кабальеро в шляпе, надвинутой на глаза. Ну, как-то так...


Это уже было до Белянина как раз в кино. Причем не менее 2х фильмов. Один по моему так и назывался "Между ангелом и бесом" Про другие (другой) точно не помню.

LadyRo Прекрасная леди (11 Июл 2011 12:41)

Ну тогда уж будем говорить, что это - стандартный прием американских мультяшек типа "Том и Джерри" и всяких ЛуниТьюнс Smile

Дмитрий512 Горячий кабальеро (18 Авг 2011 01:06)

А кто сказал, что мультфильмы - это обязательно что-то вроде японских? Про богатырей и Тугарина-Змея же есть мультфильм, и - ни у кого там глаза - не на пол-лица!

oelim Горячий кабальеро (18 Авг 2011 11:17)

Дмитрий512
Угу после этих слов мне сразу представилась Ольга в виде "репортёра" Алёнушки...
Нет уж лучше пусть будет аниме...

Дмитрий512 Горячий кабальеро (18 Авг 2011 14:39)

oelim, ну, необязательно же! Вон, вспомните "Ночь пред Рождеством": умеют же делать и так! Или с тех пор разучились?

oelim Горячий кабальеро (18 Авг 2011 16:00)

Дмитрий512
Вспомнил древность... Конечно разучились, посмотри белку и стрелку что бы понять как сейчас делают.

Дмитрий512 Горячий кабальеро (18 Авг 2011 21:03)

Shocked Sad

Nurrus  (2 Сен 2011 14:07)

Мэтр Оливье писал(а):

-постебаться могут и без вас. А возлагать цветы - "Не спешите нас хоронить..."


А вас уже похоронили. Только такие фанаты как я помнят, что кто-то собирался делать мультфильм.


Nurrus писал(а):
осталось сделать немногое -
а) перевести на английский язык
б) найти инвестора в Голливуде.

Цитата:

-Простите, КОГО????- нивапрос: - Hey, m-r Spielberg, would you give me some money?

-Простите, КОГО????

Вы наверно не в курсе, но Спилберг - это не инвестор. Спилберг режиссер-продюссер.

Цитата:
-Простите, КОГО????Кантора будет играть Шварценеггер, а Ольгу - Анжелина Джоли. Я думаю ради такой крутой роли она даже из некоторых мест силикон вынет. А Шеллара будет играть Уилл Смит. Потому что политкорректность!


Цитата:
Nurrus писал(а):
В третьих. Студия АнимаКорд, которая выпустила трехмерный мультсериал Маша и медведь, в настоящее время работает над мультфильмом Мальчик и Тьма Лукьяненко.

-ну да, ну да. А после премьеры фанаты Лукьяненко бьют окна Хабенскому...


В киеве дядька.

Цитата:
[quote="Nurrus"]Из этого следует, что в России появилась отрасль анимации, которая уже не просто занимается созданием рекламных роликов, но и способна потянуть масштабные проекты.
Поэтому
а) ищем местного инвестора
б) ищем анима-студию
в) ..


Цитата:
-Как положить жирафа в холодильник? Да очень просто: открыть дверцу, положить жирафа, закрыть дверцу.


Нарезать жирафа ломтиками.

Цитата:
-Простите, КОГО????
Nurrus писал(а):
Профит - смотрим мультсериал.

-...и матерно кроем Голливуд!


Вы можете крыть матерно - а я буду рад. Как и Оксана Панкеева, которая станет миллионером.

Nurrus  (2 Сен 2011 14:08)

Fyl писал(а):
Фильм снимать - бесполезно. Размах великоват будет, даже для какого-нибудь Питера Джексона или Джордж Лукаса. Дли кино длиновато, для сериала слишком сложно и дорого. Слишком много действующих лиц, локаций, обязательных спецэффектов, требуются массовки разных нацоинальностей...


Можно сериал снять. Как игра престолов.

Дарина Прекрасная леди (2 Сен 2011 16:17)

Nurrus, прости, а ты все это серьёзно?
Просто люди, которые хотят что-то сделать - они делают. Как та же Фишка (простите, если не правильно назвала имя) вместо ля-ля на форуме, взяла и начитала первую книгу. Как могла, кому-то не понравилось, кому-то понравилось. Но взяла и сделала.
А вот просто ни к чему не обязывающая болтовня с лозунгом "А давайте..." вызывает в лучшем случае улыбку, в худшем глумливое ржание.
ИМХО. На истину не претендую.

oelim Горячий кабальеро (2 Сен 2011 17:22)

Дарина писал(а):
Как та же Фишка (простите, если не правильно назвала имя) вместо ля-ля на форуме, взяла и начитала первую книгу.

На сколько я знаю не только первую, я на рутрекере и другие видел... Правда не помню по какую...
Извиняюсь за офф-топ.

Nurrus  (3 Сен 2011 21:19)

Дарина писал(а):
Nurrus, прости, а ты все это серьёзно?
Просто люди, которые хотят что-то сделать - они делают.


Я серьзно. Начитаь книгу - не проблема. Взял микрофон за 100 рублей, потратил личных 10-100 часов

А вот чтобы снять фильм мультфильм своими силами - было неьзя. Потому что надо ОЧЕНЬ МНОГО рабочего времени, и дорогое оборудования.

Поэтому я и предлагаю Оксане Панкеевой подсуетиться - пусть попробует связаться либо с какой-нибудь студией, либо с режиссерами.

В отличие от вас я хочу увидеть фильм-сериал-мультфильм.

Дмитрий512 Горячий кабальеро (4 Сен 2011 00:25)

Nurrus писал(а):
Оксане Панкеевой подсуетиться
Суетятся обычно не авторы, а издатели. К тому же - ещё вопрос, что в авторском договоре написано: все права переданы - значит, официально суетиться может только издательство, не все - тогда автор (можно подумать, ей больше делать нечего!)... Эх! А такая идея!..

Nurrus  (4 Сен 2011 00:33)

Дмитрий512 писал(а):
Nurrus писал(а):
Оксане Панкеевой подсуетиться
Суетятся обычно не авторы, а издатели. К тому же - ещё вопрос, что в авторском договоре написано: все права переданы - значит, официально суетиться может только издательство, не все - тогда автор (можно подумать, ей больше делать нечего!)... Эх! А такая идея!..


может быть вам стоит ознакомиться с договором? Издательству продаются права на издание.

Право на экранизацию продается отдельно. Поэтому я считаю что суетиться должна Оксана Панкеева.

Shelena Прекрасная леди (4 Сен 2011 01:14)

Nurrus писал(а):
суетиться должна Оксана Панкеева.

что-то мне подсказывает, что Оксана Петровна никому и ничего не должна

Цитата:
может быть вам стоит ознакомиться с договором?
а что, вы таки знакомы с договором? дадите почитать?

Элен Прекрасная леди (4 Сен 2011 01:16)

Нет, это просто возмутительно! Г-н Nurrus, потрудитесь запомнить раз и навсегда: Оксана Панкеева никому ничего не должна. Не Вам указывать ей, что делать, это право принадлежит только и исключительно ей самой как автору книги. А Ваше "я считаю" - недопустимая наглость.

Nurrus  (4 Сен 2011 11:33)

Элен писал(а):
Нет, это просто возмутительно! Г-н Nurrus, потрудитесь запомнить раз и навсегда: Оксана Панкеева никому ничего не должна. Не Вам указывать ей, что делать, это право принадлежит только и исключительно ей самой как автору книги. А Ваше "я считаю" - недопустимая наглость.


Странные фанаты нынче пошли.

Я вот хочу увидеть мультфильм по книгам Панкеевой и предлагаю варианты.

А фанаты тут из желания что-либо сказать несут ахинею.

Базилик Прекрасная леди (4 Сен 2011 13:24)

Nurrus писал(а):

Поэтому я и предлагаю Оксане Панкеевой подсуетиться - пусть попробует связаться либо с какой-нибудь студией, либо с режиссерами.

В отличие от вас я хочу увидеть фильм-сериал-мультфильм.


Вы хотите? Не проблема!!! Evil Кто хочет - тот и суетится.
Или ваша безграмотность проявляется не только в орфографии и синтаксисе, но и в прочем?
Хочешь? Сделай! Найди режиссера, продюсера, инвестора, студию, получи разрешение на экранизацию у автора и согласуй с ним сценарий, режиссерское, операторское, актерское видение....Вперед!!!!
А мы воспоем хвалу в случае удачи (или хулу в случае провала Laughing Laughing Laughing )!!!!
И включите, наконец, хотя бы вордовский редактор, если уж своих знаний не хватает... Cool Orc

Дмитрий512 Горячий кабальеро (4 Сен 2011 14:24)

Nurrus писал(а):
суетиться должна Оксана Панкеева.
Если Оксана Петровна будет суетиться со съёмками фильма, то кто будет повести писать? Shoked Shoked Вот в хороших издательствах, по логике, должны бы быть специальные такие сотрудники, занимающиеся отношениями с кинематографом... Разделение труда, знаете ли, да и способности нужны разные для этого: сочинять - Огонь, с продюсерами и спонсорами общаться - Тень... Ну, и поклонники таланта, если есть с возможностями и желанием, могут помочь.

Nurrus  (5 Сен 2011 14:49)

В моей округе подходящих инвесторов нет. Все остальное - следвтие.

Теоретически можно обойтись без инвестора - это прямой выход на студию, готовящуюся к выпуску новного проекта, что я и предлагаю.

Nurrus  (5 Сен 2011 14:50)

Дмитрий512 писал(а):
Вот в хороших издательствах, по логике, должны бы быть специальные такие сотрудники, занимающиеся отношениями с кинематографом...


Не должны быть. Права на экранизацию приборетаются отдельно.

Базилик Прекрасная леди (5 Сен 2011 14:54)

теоретик вы наш!!! Перейдите от "знаю" к "делаю"! и приобретайте права на экранизацию...

Фишка Прекрасная леди (12 Сен 2011 19:52)

Дарина писал(а):
Просто люди, которые хотят что-то сделать - они делают. Как та же Фишка (простите, если не правильно назвала имя) вместо ля-ля на форуме, взяла и начитала первую книгу. Как могла, кому-то не понравилось, кому-то понравилось. Но взяла и сделала.


Поскольку мне в личке задали вопрос о моей якобы озвучке книги, то поправляю: начитывала книгу ТТшка!

Мэтресса Катрина Прекрасная леди (16 Сен 2011 00:57)

Базилик писал(а):
теоретик вы наш!!! Перейдите от "знаю" к "делаю"! и приобретайте права на экранизацию...

Злые какие-то все. Ну так прежде чем перейти от теории к практике, то надо всё как следует продумать, просчитать возможные ходы, варианты, реакцию публики и т.п. А где это лучше сделать, как не на официальном форуме?
А по-вашему выходит как в анекдоте "что тут думать, прыгать надо!"

Nurrus  (16 Сен 2011 07:36)

Мэтресса Катрина писал(а):
Базилик писал(а):
теоретик вы наш!!! Перейдите от "знаю" к "делаю"! и приобретайте права на экранизацию...

Злые какие-то все. Ну так прежде чем перейти от теории к практике, то надо всё как следует продумать, просчитать возможные ходы, варианты, реакцию публики и т.п. А где это лучше сделать, как не на официальном форуме?
А по-вашему выходит как в анекдоте "что тут думать, прыгать надо!"


Да не надо. Снять фильм с 5 актерами без костюмов, декораций(т.е. в какой-то квартире, городе) стоит 400тыс баксов.

Поскольку для фильма надо будет набирать с десякток основных акетров и 20 массовки, строить декорации, шить костюмы то стоимость фильма начинается от 1 000 000 баксов.

Реакция публики будет скорее всего заинтересованной - в РФ снимается стабильно говно, но публика ждет.
Шанс отбить деньги в прокате есть, теоретически фильм можно будет перевести на английский и тогда прокат окупится 100%.

Проблема в том, чтобы
найти 1 000 000 баксов.

Мультфильм же обойдется дешевле.

Мэтр Оливье Прекрасная леди (16 Сен 2011 11:18)

Nurrus, я вот недавно нашла в Интернете и мужественно посмотрела английские фан-фильмы по ранней истории Средиземья, по Толкиену.
Вот: Рождение надежды
и вот: Охота на Голлума

Просто собрались энтузизисты, склепали малобюджетный ("всего" 25 000 фунтов стерлингов) фильмец. Актеры (английские ролевики) снимались бесплатно, "за идею"... Так вот - смотреть ЭТО невозможно. Оно нудное, затянутое, абсолютно беспонтовое и смотреть его могут только заядлые толкиенюги, которые чуть-ли не на память знают сюжет. Для остальных - скучно становится уже на первых титрах. А ведь старались люди, снимали...
Оно есть и на скачивание, и онлайн, можете поискать и полюбопытствовать, что-бы понять, О ЧЁМ я...

народ, не ленимся оформлять ссылки нормально, по крайней мере - длинные.

LadyRo Прекрасная леди (16 Сен 2011 11:26)

Нет, ну эта-то ссылка бьется другой -
Суета вокруг колец: Братство
http://www.f-ship.ru/

Российские фан-фильмы. Тоже энтузиасты, тоже бесплатно и даже забавно (конечно, это пародия, так что условности сэкономили бюджет Smile, снимать всерьез - банально дороже)
Я к тому, что было бы желание - вариант, что делать, придумается.
Но тут вот у товарища наблюдается только желание увидеть - и ничего не сделать для этого.

Татьяна П. Прекрасная леди (16 Сен 2011 15:29)

Nurrus писал(а):
Шанс отбить деньги в прокате есть, теоретически фильм можно будет перевести на английский и тогда прокат окупится 100%.


Гений вы наш, самопровозглашённый. Вы пробовали переводить на английский? Или только языком чушь молоть горазды. Я лично пробовала переводить Белянина для знакомых. Так абсолютно весь юмор, все языковые вкусности пропадают начисто, потому что юмор не мордой в торт, а в игре слов. Остаётся только пересказ сюжета, который никого особо не удивил, ибо фэнтази оно везде фэнтази, а прелесть конкретного текста именно в безупречном кружеве слов. У ОП будет точно такая же проблема. Перевести словесные приколы, которыми напичкан текст - не возможно.

Дарина Прекрасная леди (16 Сен 2011 15:44)

Татьяна П. писал(а):
Перевести словесные приколы, которыми напичкан текст - не возможно.


Возможно! Мы читали "пересекая границы" на польском - это что-то! Если переводит и адаптирует хороший переводчик, то можно все сохранить и адаптировать игру слов и кружевной юмор. Но стоит это... эх...

Найти бы, кто хорошо знает польский, да попросить бы человека полазить по польским просторам инета. Интересно, полякам понравилось?

Мэтр Оливье Прекрасная леди (16 Сен 2011 16:40)

Дарина писал(а):
адаптировать игру слов и кружевной юмор
...как это сделали в украинских "Симпсонах" - когда явно слышится английское "Oprah Winfrey", а по-украински говорят - "Руслана Писанка"...
To funny


...и шоб я знал, как эти чёртовы ссылки оформляются...
Может, есть смысл сделать на форуме прилепленые куда-нибудь в легкодоступное место подсказочки для ламеров вроде меня, как загрузить видео, укоротить ссылку и т.п.?

Глория Прекрасная леди (18 Сен 2011 17:55)

LadyRo писал(а):
Нет, ну эта-то ссылка бьется другой -
Суета вокруг колец: Братство
http://www.f-ship.ru/

Российские фан-фильмы. Тоже энтузиасты, тоже бесплатно и даже забавно (конечно, это пародия, так что условности сэкономили бюджет Smile, снимать всерьез - банально дороже)
Я к тому, что было бы желание - вариант, что делать, придумается.
Но тут вот у товарища наблюдается только желание увидеть - и ничего не сделать для этого.


Ой, спасибо за ссылку. Действительно смешно. Пока посмотрела только первую часть, но как только докачается остальное, обязательно посмотрю дальше.

Nurrus  (19 Сен 2011 13:52)

2
Мэтр Оливье писал(а):


А я что говорил? Я говорю о професинальном кино, которе начинается от 400тыс баксов.

Кстати, есть клаасный фильм от фанов фаллоута - Nuka Break.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3406786

иногда фанам удается сделать неплохое кино.

Nurrus  (19 Сен 2011 13:55)

Татьяна П. писал(а):
Гений вы наш, самопровозглашённый. Вы пробовали переводить на английский? Или только языком чушь молоть горазды. Я лично пробовала переводить Белянина для знакомых. Так абсолютно весь юмор, все языковые вкусности пропадают начисто, потому что юмор не мордой в торт, а в игре слов. Остаётся только пересказ сюжета, который никого особо не удивил, ибо фэнтази оно везде фэнтази, а прелесть конкретного текста именно в безупречном кружеве слов. У ОП будет точно такая же проблема. Перевести словесные приколы, которыми напичкан текст - не возможно.


Ха. Ха. Ха.

В фильме главное не слова, а сюжет. сиськи, кожанные бикини, любовь-морковь, харизматичный герой с голым торсом, сиськи, большие пистолеты, сиськи, просто пистолеты, погони, сиськи, автомобиликареты, сиськи, драки на мечах, сиськи, просто драки, сиськи.

Всему оставшемуся в фильме вполне можно будет подобрать английские идиомы.

Skiv Горячий кабальеро (19 Сен 2011 14:07)

Nurrus писал(а):
В фильме главное не слова, а сюжет. сиськи, кожанные бикини, любовь-морковь, харизматичный герой с голым торсом, сиськи, большие пистолеты, сиськи, просто пистолеты, погони, сиськи, автомобиликареты, сиськи, драки на мечах, сиськи, просто драки, сиськи.

Вот где правда вылезает! Оказывается наш любимый всезнайка, советчик и богоборец из семьи Букиных... Crying or Very sad
Прислушайтесь к нему люди! Он то уж точно знает как сделать кассовый сериал! И даже название в стиле Бедного Автора наверняка уже придумал. Что вроде: - "Затрахать всех !!!"

Nurrus  (19 Сен 2011 14:22)

Скив, ты первый попался.
Хотя я на тебя не рассчитывал.

Дмитрий512 Горячий кабальеро (19 Сен 2011 15:07)

Татьяна П. писал(а):
Я лично пробовала переводить Белянина для знакомых. Так абсолютно весь юмор, все языковые вкусности пропадают начисто, потому что юмор не мордой в торт, а в игре слов.
Ну, допустим, у Иоанны Хмелевсккой - тоже юмор далеко не "мордой в торт", однако, переводят же её, и более-менее передать удаётся! Хотя, конечно, в издательствах этим профессионалы занимаются. И Белянина бы перевели - со всеми прелестями - если бы взялись. Просто - зачем это - англоязычным издателям? Их читатели чтобы украинского автора покупать-читать стали, это сколько нужно в рекламу вложить!..

Nurrus  (19 Сен 2011 19:05)

Дмитрий512 писал(а):
Просто - зачем это - англоязычным издателям? Их читатели чтобы украинского автора покупать-читать стали, это сколько нужно в рекламу вложить!..


Если фильм удастся, то книга пойдет довеском.

Skiv Горячий кабальеро (19 Сен 2011 19:22)

Nurrus писал(а):
Если фильм удастся, то книга пойдет довеском.

Правда продолжает вылезать!
Кое какие догадки о настоящем возрасте нашего любимца уже подтверждаются!
Нынешнее юнное поколение знает о книгах только по фильмам...
Только вот не "соблаговолит ли уважаемый джин" вспомнить те фильмы, что были лучше книг, по которым поставлены?

Dzerginez Горячий кабальеро (19 Сен 2011 20:19)

Скив мне родственник но истина дороже...

"Три мушкетера" краткое изложение длинной нуди.
"Война и мир" Бондарчука. Стоит сравнивать великий фильм с мутным произведением.
"Турецкий гамбит" книга раннее произведение и довольно слабое на общем уровне Фандоринщины.
"Есенин" гениальный фильм с превосходной ролью актеров на основе при...ного романа при...ного автора.
"Огнем и мечом" Гофмана. В принципе как и другие фильмы по трилогии дающий смысл и идею в отличии от соплей в произведении
"Тот самый Мюнхаузен" Вы читали пьесу? Не теряйте время.
"Чародеи" Я не матюкаюсь. Не хочу бан.
"Поющие в терновнике" Кто дочитал бред книгу?

Мне продолжать или хватит?

villars123 Прекрасная леди (19 Сен 2011 20:24)

Ну еще -
"Собачье сердце" - несравненно, на редкость хороший фильм, просто нет слов.

"Мастер и Маргарита" - который сериал. ИМХО.

А все остальные фильмы - слабее книг и намного слабее.

Nurrus  (19 Сен 2011 20:24)

Skiv писал(а):
Только вот не "соблаговолит ли уважаемый джин" вспомнить те фильмы, что были лучше книг, по которым поставлены?


Началось. Поколение совков сейчас начнет доказывтаь что книги лучше фильмов потому что там раскрывается Глубокая Мысль.

Скив, я сам на эту тему спорил. Так вот книги и фильмы - это разные произведения. Но они сопуствюут друг другу. Даже такой отстойный фильм как Дозоры вывел Лукьяенкно в лидеры продаж. А до того он был мелким местечсковым писателем. О котором знали, но не читали.

И после фильмов ВК выпустили тиражи Ьолкина. И они тоже разошлись. Множество людей приобщилось к ВК.

Так что одно другому не мешает. А насчет книг - так вот. Экранизация Войны и мира однозначно лучше 4 килограмм писанины толстого. Пъесы Чехова интереснее выходят на сцене, чем просто читать его книги.
Экранизации часто бывают интереснее книг, даже тарковскому сложно испортить хорошую книгу.

Татьяна П. Прекрасная леди (19 Сен 2011 20:29)

villars123 писал(а):
Ну еще -
"Собачье сердце" - несравненно, на редкость хороший фильм, просто нет слов.

"Мастер и Маргарита" - который сериал. ИМХО.

А все остальные фильмы - слабее книг и намного слабее.


Сестрёнка, если про "Собачье сердце" я соглашусь, то назвать порнографию, которую сняли по "МиМ" лучше книги - у меня не язык, ни пальцы на клавиатуру не поднимутся. Ни первая, ни вторая версии не годятся даже на мусор...

Лев Горячий кабальеро (19 Сен 2011 20:33)

Skiv писал(а):
фильмы, что были лучше книг, по которым поставлены?
Насчёт "лучше/хуже" - всегда спорно; но, например, "А зори здесь тихие" - весьма-весьма приличное кино.
Или, например, "Иваново детство" Тарковского...

Элен Прекрасная леди (19 Сен 2011 20:53)

Nurrus писал(а):

В фильме главное


Можете не продолжать. Вы и ранее чрезвычайно ярко демонстрировали свой уровень мышления, конкретнее, тот факт, что в Вашей голове, как у птички Дарзи, больше двух мыслей не помещается, да и посещают они указанную часть организма чрезвычайно редко, (наверно, потому Вы так ими и дорожите) а теперь добавили к этому яркую иллюстрацию своего эстетического... н-да, тут ещё слово поискать надо, просто безграмотность плюс отсутствие вкуса - это слишком мягко... пожалуй, самым верным определением будет кретинизм.

Skiv Горячий кабальеро (19 Сен 2011 20:55)

Ребята!
Вспоминать можно много и разного!
Но! Все те фильмы, которые вы вспомнили - не являлись кассовыми! Можно спорить о Дозорах, но кто читал Лукьяненко - жутко плевались! Можно вспоминать гений Тарковского, но то, что он сделал с "Пикником на обочине" Стругацких - "Сталкер" - смотреть невозможно, и т.д.
Тем более, как предлагает Nurrus создать малобюджетный фильм по мотивам Бедного Автора!
Вы себе представляете, что это будет? Особенно в англоязычном варианте?

Nurrus  (19 Сен 2011 20:57)

[quote="Элен"]
Nurrus писал(а):

В фильме главное


Можете не продолжать. Вы и ранее чрезвычайно ярко демонстрировали свой уровень мышления, конкретнее, тот факт, что в Вашей голове, как у птички Дарзи, больше двух мыслей не помещается, да и посещают они указанную часть организма чрезвычайно редко, (наверно, потому Вы так ими и дорожите) а теперь добавили к этому яркую иллюстрацию своего эстетического... н-да, тут ещё слово поискать надо, просто безграмотность плюс отсутствие вкуса - это слишком мягко... пожалуй, самым верным определением будет кретинизм./quote]

В фильме главное - сюжет.
Спасибо, вы вторая, кто попался.

Nurrus  (19 Сен 2011 21:00)

Skiv писал(а):
Можно спорить о Дозорах, но кто читал Лукьяненко - жутко плевались!


Мэтр одобдил.

Цитата:
Тем более, как предлагает Nurrus создать малобюджетный фильм по мотивам Бедного Автора!


Скив, а вы вообще читать умеете? где я говорил о малобюджетном фильме?

Элен Прекрасная леди (19 Сен 2011 21:00)

Nurrus писал(а):

В фильме главное - сюжет.


Опять мимо. Впрочем, иного ожидать и не приходится.

Dzerginez Горячий кабальеро (19 Сен 2011 21:05)

Skiv писал(а):
Ребята!
Но! Все те фильмы, которые вы вспомнили - не являлись кассовыми!


Скив. Не занимайтесь браконьерством. Динамит и электроудочка не Ваш метод.

Я привел восемь фильмов. Какие из них кроме "Чародеев" не принесли дохода? Не отбили вложения во много раз?
"Три мушкетера"? "Есенин"? "Огнем и мечом"? "Тот самый Мюнхаузен"? "Поющие в терновнике"
сходу:
"Война и мир" 1-я серия («Андрей Болконский») — лидер проката в СССР в 1966 году (58 млн зрителей).
"Турецкий гамбит"Бюджет 3,5 млн. $ Сборы 18 461 000 $

Shelena Прекрасная леди (19 Сен 2011 21:10)

Народ. а чего тут такой спор жаркий? все равно фильма не будет =)))

Nurrus  (19 Сен 2011 21:11)

Элен писал(а):
Nurrus писал(а):

В фильме главное - сюжет.

Опять мимо. Впрочем, иного ожидать и не приходится.


И что же по мнению Элен в фильме является главным?

Skiv Горячий кабальеро (19 Сен 2011 21:16)

Nurrus писал(а):
Мэтр одобдил.

Да? Это он вам лично сообщил? Вообще то на просторах инета более правдоподобна другая версия.
Nurrus писал(а):
Скив, а вы вообще читать умеете? где я говорил о малобюджетном фильме?

Пожалуйста, ваши слова:
    Да не надо. Снять фильм с 5 актерами без костюмов, декораций(т.е. в какой-то квартире, городе) стоит 400тыс баксов.
    Поскольку для фильма надо будет набирать с десяток основных акетров и 20 массовки, строить декорации, шить костюмы то стоимость фильма начинается от 1 000 000 баксов.

Правда вы немного загнули, но и в таком варианте фильм по мотивам "Судьбы короля" выйдет малобюджетным и малопривлекательным. Поскольку героев в романе Бедного Автора на данный момент ( после 11 книги) задействованно:
317 действующих персонажей с именем.
170 упоминаемых и исторических персонажей с именем.
65 действующих персонажей без имени.
11 персонажей животных с именем.
Огромная массовка населения Дельты!

Nurrus  (19 Сен 2011 21:29)

Skiv писал(а):
Поскольку для фильма надо будет набирать с десяток основных акетров и 20 массовки, строить декорации, шить костюмы то стоимость фильма начинается от 1 000 000 баксов. [/list]


Угу. Вот именно что я написал от 1 млн. Сколько именно надо я сказать не могу.

Цитата:
Правда вы немного загнули, но и в таком варианте фильм по мотивам "Судьбы короля" выйдет малобюджетным и малопривлекательным. Поскольку героев в романе Бедного Автора на данный момент ( после 11 книги) задействованно:
317 действующих персонажей с именем.
170 упоминаемых и исторических персонажей с именем.
65 действующих персонажей без имени.
11 персонажей животных с именем.
Огромная массовка населения Дельты!


Вы что всерьез думаете что сценарий для фильма будет полностью соответвовать книге? Вы что думаеет что вот каждому персонажу с именем дадут персонального актера?
Там практически все персноажи из 370+170+65 являются проходными. сказать пару слов, и уйти. Основвных героев там двадцать.

Вот и получится, что 10 основных героев на первую книгу, массовка человек 50.

Лев Горячий кабальеро (19 Сен 2011 21:31)

Skiv писал(а):
фильмы, которые вы вспомнили - не являлись кассовыми!
Вот, прямо сейчас по СТС идёт "Звёздный десант"; вполне кассовый - и не хуже перво-источника.
Хотя и совсем-совсем другой.

Skiv Горячий кабальеро (19 Сен 2011 21:42)

Nurrus писал(а):
Там практически все персноажи из 370+170+65 являются проходными. сказать пару слов, и уйти. Основвных героев там двадцать.

Лапушка моя! Ты ж меня совсем умилил!!!
Возьми детка книжку, в количестве 11 штук и перечти!
Оторвись от телевизора! И от компьютера тоже!
Сядь на диванчик и попроси тебя не беспокоить выносом мусора и уборкой квартиры.
В таких, редких, к сожалению случаях, я всегда шел на поводу у сыновей, лишь бы они хоть что-то читали!
Что и тебе советую! Если честно, то от всей души, без всяких подколок!

Мэтр Оливье Прекрасная леди (19 Сен 2011 21:49)

Э-э-э, вы не путайте КАССОВОСТЬ и ПОПУЛЯРНОСТЬ: Война и мир, турецкий гамбит, ...........((любой фильм, принесший в копилку кассовых сборов миллион и выше) можно смотреть один раз, ну два. А некоторые только раз, потому что в кино с друзьями пошли за компанию (и то, иногда даже жаль тех денег, потраченных на билет) или реклама заинтриговала, или книгу читала и хотела посмотреть на знакомых персонажей. На "Войну и мир" Бондарчук потратил туеву тучу бабла (массовки из Московского военного округа, костюмов и боеприпасов) и если-бы он не отбил те бабки, его-бы линчевали прямо во дворе "Мосфильма"))).

А вспомните, сколько раз вы смотрели малобюджетный "В бой идут одни старики", на который Леониду Быкову даже цветную плёнку пожалели дать? А тех-же "Чародеев"? Каждый Новый год. Или "Собачье сердце"? А экранизации Ильфа и Петрова? А русский Шерлок Холмс в исполнении Ливанова?! Даже англйская королева согласилась, что он - лучший! А вот "Приключения Электроника", которые смотрит с удовольствием и моя дочь, и я в свои почти-40-лет, с книгой Евгения Велтистова ну ни-че-го общего, кроме имен персонажей; да и книга сама по себе ниже среднего - не будь фильма, валялась-бы в школьных библиотеках, мышам и тараканам на радость.

Можно долго спорить об успехе или провале экранизации книги - раз на раз не приходится. Даже если не брать "совок". Вот смотреть старую "Джен Эйр" с Тимоти Далтоном я лично могу столько, сколько будут показывать. Новую версию 2011 года смотреть невозможно((( "Королёк-птичка певчая" - прекрасная экранизация, "Поющие в терновнике" - тоже (хотя и выдернули из сюжета очень многие моменты). А экранизация "Парфюмера" - фу-у-у, хорошо, хоть в кино не пошла. Первый "Гарри Поттер" шикарен, а после 5-го фильма уже смотреть тошно. Хотя вроде-бы от сюжета не очень-то и отступали и не отсебятничали, как Питер Джексон, сделавший КАССОВЫЙ фильм, получивший кучу "Оскаров", но не ставший ПОПУЛЯРНЫМ: интерес к фильму уже через 3 года упал до "ниже нуля" и большинство предпочитает всё-таки читать Толкиена...

Элен Прекрасная леди (19 Сен 2011 21:53)

Nurrus писал(а):

И что же по мнению Элен в фильме является главным?


Изложить Вам теорию и эстетику кино? Уверена, что Вы и слов-то этих не знаете. Но если и впрямь желаете просветиться - добро пожаловать в Яндекс.

Дмитрий512 Горячий кабальеро (20 Сен 2011 16:20)

Люди! Кто-то здесь упоминал, что есть аудио "Хроник". А - где? Ссылки в той теме давно просрочены, а на нашем сайте я не нашёл... Sad

Дарина Прекрасная леди (20 Сен 2011 17:01)

Дмитрий512
Я говорила

http://forum.pankeewa.org.ru/viewtopic.php?p=158028#158028

Ведунья Прекрасная леди (20 Сен 2011 21:36)

Тут на днях братья-коробейники принесли на продажу шикарный том книги под названием "Капитан Немо". Любопытство меня заело (ну не могла я у Жюль Верна такую книжку припомнить), открыла... На 150 листах очень плотной мелованной бумаги с яркими цветными картинками на три четверти каждой страницы, крупными буквами были ПЕРЕСКАЗАНЫ 20тысяч лье под водой и Таинственный остров. . Похоже,для кого-то здесь это-мечта...

Ассоль Прекрасная леди (21 Сен 2011 12:29)

Дмитрий512 писал(а):
Люди! Кто-то здесь упоминал, что есть аудио "Хроник". А - где? (

Еще здесь
http://humanclub.ru/delta
Skiv писал(а):
Огромная массовка населения Дельты!

Если правильно снимать, получится не меньше "Властелина колец"

Дмитрий512 Горячий кабальеро (21 Сен 2011 17:15)

Дарина, те ссылки просрочены.

Ассоль, спасибо! Скачалось.

А неплохо получилось!

Прекрасная леди (28 Сен 2011 13:42)

Мдяяя... слова.... слова....
Жаль.
Такое ощущение, что люди действительно занятые в кино книги вообще не читают. Ну им наверно некогда Rolling Eyes одних сценариев сколько перечитать нужно...

Кстати, это ж наверно надо сценарий сначала написать. Так сказать адаптировать книгу к визуальному восприятию. А уже с этим сценарием искать спонсоров и студию.
Может кто хоть за это возьмется, для начала?



П.с.: Одна моя знакомая вообще считает, что на художественные книги не стоит тратить время. И мои заверения, что и там можно многому научиться, да и просто отдохнуть, принимает с бооольшим скепсисом. Она правда еще молодая, может одумается. Wink [/b]

Дарина Прекрасная леди (3 Окт 2011 19:15)

Когда я читаю мнение мужчины о любовном романе, с комментарием "Поющие в терновнике - это жесть, как ее читать можно?" У меня сразу возникает пример: я блондинка 60-ти килограммам весу, рассказываю солдату, что автомат Калашникова - это фу, ибо тяжелый, большой и холодный, а вот газовый балончик - это ДА!
Но я не о том...
Вот нечаянно нашла, собирались снимать фильм по ТГ Панова, и его мнение
http://www.ljplus.ru/img4/m/r/mr_slimper/Panov.jpg

Nurrus  (3 Окт 2011 22:29)

Для тех, кто думает, что российкие киноговнорежиссеры - это наше все, хочу разочаровать.

западный Самый говнорежиссер Уве Болл снимает лучше самого лучшего русского талантливого режиссера Тимура Бекмамбетова.

Все остальные русские режиссеры - типа кончаловского, тарковсого, германов Бондарчука - КИНО снимать не умеют. Типичные совковые говнорежиссеры.

поэтому естественно, что лучше пригласить какого-нибудь западного режиссера или даже негра из Африки, который даже фотоаппарата в жизни не видел.
снимет лучше.

На 516 знаков 12 ошибок.
Аплодисменты, копыто, встретимся через 12 дней. Полагаю, в ПротестахSmile
Эндрюс

Skiv Горячий кабальеро (3 Окт 2011 23:25)

Nurrus писал(а):
для тех кто думает, что российкие киноговнорежиссеры - это наше все хочу разочаровать.

западный Самый говнорежиссер Уве Болл снимает лучше самого лучшего русского талантливого режиссера Тимура Бекмамбетова.

Все остальыне русские режисееры - типа кончаловского, такровсого, германов Бондарчука - КИНО снимать не умсеют. Типичноые совковые говнорежиссеры.

поэтому естессвенно, что лучше пригласить какого-нибудь западоного режисссера или даже негра из Африки, который даже фотоппрарата в жизни не видел.
снимет лучше.

Я дико извиняюсь!
А можно это все на русский язык перевести?
А то я, не шибко грамотен, в обычной школе, обычной русской грамматике учился!
А тут такие перлы, мабуть от западного грамотея!

Кстати, а может кто-то возьмет за труд - посчитать количество ошибок на количество знаков в цитируемом посте?
Извините, я могу посчитать героев в мире Дельта, но эти знаки мне считать противно!

Ассоль Прекрасная леди (5 Окт 2011 11:53)

Не дай бог Бекмамбетова.
Как он испортил Дозоры, смотреть противно.

Дарина Прекрасная леди (5 Окт 2011 12:03)

Ассоль писал(а):
Не дай бог Бекмамбетова.
Как он испортил Дозоры


Опять за плюта семь медяков!(с)

Мне понравились и фильмы и книги. Это говорит о том, что мне нравятся порченые продукты? Давайте будем пользоваться словосочетаниями "на мой взгляд" "лично мне не...".

andrewus Горячий кабальеро (5 Окт 2011 14:24)

Ассоль
Мне, кстати, было не противно, я смотрел с удовольствием.
Не буду спорить, конечно, насчет соответствия книг и фильмов. Но давайте учитывать, что книга и фильм воздействуют на о-очень разные органы чувств...

mainglot Горячий кабальеро (5 Окт 2011 14:28)

Первый фильм был еще хоть как-то подобен книги и ему больше плюсов. Но второй фильм с его оригинальным сюжетом - ну мотивация события какая-то не та. Из-за того конечно так думаю, что книги были раньше фильма для меня.

Дарина Прекрасная леди (5 Окт 2011 14:30)

andrewus

И вышеизложенному добавлю...
Нигде в титрах не указано, что это экранизация книги, зато огромными буквами

ПО МОТИВАМ РОМАНОВ

Мэтр Оливье Прекрасная леди (5 Окт 2011 14:41)

...и не просто по мотивам, а сценарий писался с участием самого Лукьяненко, и что мешало ему лично изменить сюжет вправо-влево? Он автор, он может, он имеет полное право... Да ещё и в массовку припахали его и нескольких его коллег-писателей, жаль в лицо не знаю кого именно. Помните эпизод со школой магов? Так вот там за партами писатели сидели и усы Лукьяненко оч хорошо видно...

Думаю, если бы дошло дело до сотрудничества режиссеров/сценаристов с нашим Бедным Автором, мы бы некоторых персонажей не узнали, а некоторых и недосчитались бы. Ну и плюс далеко не всё можно показать на экране, кое-что всё равно придётся-таки додумывать и доассоциировать самостоятельно...

keteref Прекрасная леди (5 Окт 2011 15:06)

Dzerginez писал(а):
"Три мушкетера" краткое изложение длинной нуди.
"Война и мир" Бондарчука. Стоит сравнивать великий фильм с мутным произведением.
"Турецкий гамбит" книга раннее произведение и довольно слабое на общем уровне Фандоринщины.
"Есенин" гениальный фильм с превосходной ролью актеров на основе при...ного романа при...ного автора.
"Огнем и мечом" Гофмана. В принципе как и другие фильмы по трилогии дающий смысл и идею в отличии от соплей в произведении
"Тот самый Мюнхаузен" Вы читали пьесу? Не теряйте время.
"Чародеи" Я не матюкаюсь. Не хочу бан.
"Поющие в терновнике" Кто дочитал бред книгу?


Думаю, это всё-таки дело вкуса.
Я могу смотреть фильмы по книгам только в том случае, когда сначала фильм - потом книга. Иначе фильм, как правило, вызывает отвращение.
и мушкетеры, и Война и мир - замечательные произведения (в бумажном виде). Поющих в терновнике читала, но не смотрела. Прочитала до конца и вполне спокойно.

Откровенно говоря, чем ближе фильм к тексту, тем лучше он кажется. Например, Иван Васильевич меняет профессию снимался практически дословно, и какой эффект Smile

Лев Горячий кабальеро (5 Окт 2011 15:30)

keteref писал(а):
чем ближе фильм к тексту, тем лучше он кажется.
Более, чем спорно...
Вообще, кино - это не просто иной язык - это иное, по отношению к литературе, искусство!
Совсем иное.
Как, впрочем, и балет, и опера, и скульптура...
Задача "переводчика" (если режиссёр/художник/композитор себя позиционирует не самостоятельным творцом, а именно шерпом для литературного произведения) - произвести на своего потребителя такое же впечатление, какое на читателей произвела книга; соответствующими своей области методами.
Так что даже в этом случае от сюжета и героев остаётся немного.
А чаще, значительно чаще, кино снимающий или симфонию пишущий - вовсе не ремесленник/подмастерье; тогда он САМ читает - и создаёт СОБСТВЕННОЕ произведение! Не по мотивам прочитанного - а про себя, про то, что он, творец, почувствовал, прочитав книгу.
Отсюда и "Сталкер" и Солярис"; и "Пиковая дама" тоже...

keteref Прекрасная леди (5 Окт 2011 15:32)

Мне кажется, снимать фильм бессмыслено. У нас тут на форуме сидят фанаты, им, понятно, хочется получить от мира всё, что можно. Но процент населения, прочитавших хотя бы одну книгу Панкеевой, вероятно, весьма низок (если это не так, то прошу поправить меня). Поэтому фильм будет рассматриваться большинством исключительно как самостоятельное произведение. А это, в свою очередь значит, что его нужно будет самостоятельно раскручивать, рекламировать и пр.
Кроме того хочется заметить, что сами книги написаны в сериальном стиле (извините за словотворчество) - и по стилю речи, и по сюжету это даже не эпос, а натуральный сериал, только в бумажном формате. Если мы хотим переносить на экран именно книги, то на каждую книгу потребуется 5-6 часов экранного времени. Для фильма многовато.
Итого: если и снимать фильм, то исключительно по мотивам - использовать мир, запоминающихся героев, но не сюжет. И нужно ли это фанам, вот вопрос.

Про сериал - идея, конечно, хорошая, но финансов потребует уйму. Кто-то тут уже говорил про экранизацию Мартина. Кто её видел, вероятно, обалдели от соотношения массовки в книге и в фильме. В книге 300 тысяч тех-то в фильме хорошо, если 40 человек наберётся. И т.д. и т.п. Так что не думаю, что в ближайшее время найдутся инвесторы под такое дело.

Мультсериал смотрелся бы на этом фоне значительно лучше. И, на мой взгляд, именно аниме (раскритикованное где-то выше) легло бы лучше всего. Почему мультсериал лучше? Во-первых, героев можно нарисовать так, как захочется, не нужно подбирать актеров и спорить до хрипоты, какой подходит лучше. В России, конечно, проблемы с озвучкой, но думаю, их тоже можно решить. Во-вторых, мультсериал при необходимости можно выпускать короткими сериями (20-30 минут). В-третьих, решается вопрос с массовкой. В-четвертых, спецэффекты в мультфильме делаются проще, да и вообще всё это дело будет дешевле.

Но опять же повторюсь, любой из вариантов потребует громадные средства, которые не факт, что окупятся. И, на мой взгляд, автору поста для начала хорошо было бы замахнуться на что-нибудь попроще, что можно сделать и в одиночестве. Например, нарисовать небольшой комикс хотя бы по первой главе первой книги. Это было бы хорошим подспорьем для экранизации.

keteref Прекрасная леди (5 Окт 2011 15:33)

Лев писал(а):
keteref писал(а):
чем ближе фильм к тексту, тем лучше он кажется.
Более, чем спорно...

Это было исключительно мое мнение. На истину не претендую.

4uda Прекрасная леди (7 Окт 2011 17:22)

Кхм... дорогой наш Nurrus, а Вы сами пробовали написать сценарий? Хотя бы к одной главе любой книги? С учетом музыкальной части, соотношения видеоряда написанному автором, монологов героев и тому подобное...
Хотя бы прочитать КАК пишут сценарий? КАК создаются фильмы?
Хорошо, предположим, мы решили снимать сериал. В "Анимаккорде", где есть студия Motion Capture. Оплата почасовая. У них есть свои актеры. Всему авторскому составу необходимо проработать движения героев заранее, чтобы сэкономить время записи. Создание одного героя - от нескольких недель, если работать в очень ускоренном (и очень дорогом) режиме. Как минимум наживете себе врагов в виде поклонников "Маши и Медведя" Smile Ребята на студии работать умеют и если в сценарии будет прописано АБСОЛЮТНО ВСЁ - справятся. Весь полный состав сценаристов и Автор в том числе сидит в студии. Видеоряд делается. Отлично. На пару лет Автор засела в студии и не пишет продолжение.
Идем дальше. Музыка. Вы можете себе представить что-нибудь музыкальное в предполагаемом фильме? Из самого известного - музыка Эль Драко, которая встречается уже в первой книге. Я понимаю, что среди фанатов Бедного Автора достаточно талантливых людей, но процесс создания музыки тоже занимает время. И деньги тоже.
Озвучка. Тут уже нужны профессиональные актеры с уже поставленными голосами. Одна ТТшка озвучить всё это не в состоянии. (Ей уже памятник можно ставить за начитку). Повторюсь, талантливых людей среди фанатов достаточно, чтобы можно было бы набрать до десятка хорошо поставленных голосов. Максимум 2 десятка. Это если рассчитывать на безвозмездную помощь.
Как минимум 4 дела, которые занимают массу времени и сил. Даже при условии, что некоторые дела делаются совместно. И это всего лишь один неполный вариант создания фильма, пусть и мультипликационного. Это я еще не расписываю рекламную кампанию, о которой Вы, Nurrus, не имеете никакого понятия, кроме рекламных роликов по телевизору. И Ваши рассуждения о движении миллионов также смешны. Попробуйте посчитать и хоть что-то СДЕЛАТЬ, а не кричать как Ленин с броневика. Может быть, к вам и прислушаются.
Уж извините за резкость суждений.

Андрей69 Горячий кабальеро (8 Окт 2011 19:31)

Dzerginez писал(а):
Скив мне родственник но истина дороже...


"Тот самый Мюнхаузен" Вы читали пьесу? Не теряйте время.
"Чародеи" Я не матюкаюсь. Не хочу бан.
бред книгу?

Мне продолжать или хватит?


Ну вот по этим 2 пунктам сделал бы уточнение -
пьесы которые обычно хорошо читаются - редко имеют удачные постановки. Да и вообще не для того они предназначены. Пьеса не совсем самостоятельное произведение. Это о "Мюнхгаузене".
А о "Чародеях" - так там вообще с книги взят только антруаж и некоторые персонажи, никакого другого отношения они друг к другу не имеют. А "Понедельник" мне лично нравился, но людям моложе 30 его наверное в принципе невозможно воспринять адекватно. Просто из-за реалий жизни

Alis Fox Прекрасная леди (10 Окт 2011 00:07)

Игру престолов смотрела, книгу читала уже после, снято очень качественно и не переврали книжку)
Если бы так же сняли сериал или фильм по хроником - это было бы пределом счастья. Главное чтобы точно по книжке и под чутким руководством Оксаны Smile

4uda,думаю с рекламой проблем точно не будет, книжки и так достаточно популярны))

4uda Прекрасная леди (10 Окт 2011 23:15)

Alis Fox писал(а):
Игру престолов смотрела, книгу читала уже после, снято очень качественно и не переврали книжку)
Если бы так же сняли сериал или фильм по хроником - это было бы пределом счастья. Главное чтобы точно по книжке и под чутким руководством Оксаны Smile

К сожалению, не довелось еще ни почитать, ни посмотреть Игру престолов, но слышала только хвалебные рецензии. А фильм (сериал) действительно надо снимать под чутким руководством Автора, иначе получится нечто непонятное. Хотя вон Дозоры снимали вместе с Лукьяненко, а получилось нечто странное.
Цитата:
4uda,думаю с рекламой проблем точно не будет, книжки и так достаточно популярны))

Реклама не проблема, когда фильм создается для ЧИТАТЕЛЕЙ. Если фильм будет ориентироваться, в основном, на тех, кто книгу уже читал, то много денег он, естественно, не принесет, либо принесет, но очень мало. Реклама нужна тогда, когда хочется отбить вложенное бабло, что собственно и хочет создатель этой темы. А фильм вряд ли сможет пойти в массы и собирать миллионы в кассу (какой-то глупый стих получился). В народ может пойти, но миллионы... ими сериалы не пахнут. А нам нужен именно сериал, ибо фильмы типа "Гарри Поттер и компания" нам вряд ли сделать из-за специфики повествования.

Ассоль Прекрасная леди (12 Окт 2011 11:45)

Ну почему - можно выделить одного из героев и дать события как описание его жизни.
Например - Ольга и ее жизнь в Ортане

LadyRo Прекрасная леди (12 Окт 2011 12:28)

Если только Ольга - выпадает большинство интересных событий.. потому как вокруг нее действие вертится только в первых книгах, да и то...

А вообще вот интересно, взять хотя бы одну книгу и прикинуть, как будет выглядеть сценарий, написанный по ней. Никто из мечтающих об экранизации не пробовал это сделать? Не полностью сценарий, а хотя бы примерный перечень сцен? Smile

tavif Прекрасная леди (13 Окт 2011 21:46)

Ассоль писал(а):
Ну почему - можно выделить одного из героев и дать события как описание его жизни.
Например - Ольга и ее жизнь в Ортане

Или Шеллара. Все же больше событий крутится вокруг него.
А вообще я ближе к уже высказанному мнению, что перед тем как замахиваться на полноценный фильм, надо попробовать хотя бы мультик или вообще комикс Smile

4uda Прекрасная леди (16 Окт 2011 12:33)

tavif
насчет комикса - это неплохая идея Smile Заодно можно прорисовать хоть немного героев.
Потом уже некоторые моменты комикса вложить в сценарий фильма.

GoldenDragon Прекрасная леди (30 Окт 2011 17:50)

Wink комикс я бы почитала
но только нормальный!!!Я тоже терпеть не могу огромных глаз

4uda Прекрасная леди (1 Ноя 2011 00:47)

GoldenDragon, для комикса нужен художник. А художники бывают разные. Да и никто мангу не предлагал делать Smile А манга - это как раз большие анимешные (кавайные) глазки Smile

LadyRo Прекрасная леди (1 Ноя 2011 01:09)

Ладно художник - а вы попробуйте для начала хотя бы план комикса составить.. список кадров и реплик. А? Wink

GoldenDragon Прекрасная леди (17 Ноя 2011 14:39)

с репликами я,может,и справилась бы
но художник из меня..хм...
требуется подмога!

4uda Прекрасная леди (24 Ноя 2011 15:48)

LadyRo писал(а):
Ладно художник - а вы попробуйте для начала хотя бы план комикса составить.. список кадров и реплик. А? Wink

Вот в том-то и дело, что бОльшая часть генераторов идей не умеют держать карандаш или ручку в руках Smile Например, я Smile Рисовать умею только цветы и весьма хреново пейзажи (людей не рисую - мне нервы дороже), а при попытке сделать комикс, у меня опять получилась раскадровка к сценарию со множеством "монологов с пояснениями" (с) Юст

GoldenDragon Прекрасная леди (24 Ноя 2011 16:28)

Very Happy рисовать-самое сложное....чтобы удовлетворить ожидания многих читателей,нужно ну очень постараться....

Серый крот Горячий кабальеро (14 Янв 2012 01:05)

Очень часто из прекрасной книги делают фильм, который полностью теряет ее идею. Возьмем, к примеру, Жюля Верна "Флаг Родины", читая который чувствуешь как на финальных страницах выступают слезы и прекрасно снятый, по своему шедевр тогдашней анимации, "Тайна острова Бен-Камп". Вся идея книги пропала, получился просто красивый, но заурядный приключенческий фильм.
Или несчастные "Трудно быть Богом". Сперва Фляйшман снял некую схему, сделав из живого Руматы какого то робота, и еще хуже переделав в бездушных компьютеров его товарищей землян. теперь Герман, когда он только начинал снимать фильм, был на встрече с ним и казалось, что уж он то сохранит идею Стругацких, наконец спустя много лет фильм подошел к итогу, читаю интервью с Германом и плакать хочется и тут все перекроил, связал с сегодняшней действительностью, распадом СССР и т.п. Ну что же им неймется то?
А сериал по "Судьбе Короля". с одной стороны тут не настолько заложены какие то философские идеи, с другой... Я не видел удачных экранизаций Бушкова, а уж там все и так понятно белое/черное, тут же сложнее, надо сохранить этот мягкий юмор, своеобразие речи. Ну и насчет окупаемости, не знаю, с одной стороны второе издание серии, выход его в Польше говорит вроде бы о хорошей популярности, с другой, окупится ли кино, которое на порядки дороже. Вот бы найти богатого гнома-спонсораSmile