| shamAnka писал(а): |
| Я в щенячьем восторге от обложки. |
| shamAnka писал(а): |
Слегка пооффтоплю. Мне можно
Громыку перевели на польский. Я в щенячьем восторге от обложки. Всем срочно смотреть: http://volha.livejournal.com/241404.html |
| shamAnka писал(а): |
| Громыку перевели на польский.
Я в щенячьем восторге от обложки. |
| Хоулианна писал(а): | ||
|
| Хоулианна писал(а): |
| Во-первых, дама, изображенная на обложке, явно старше 25, а то и 30 лет, в то время, как Вольхе в третьей книге всего-то 20-21. Во-вторых, Вольха никогда не носила чеснок на шее. |
| Цитата: |
| А еще, помниться, Вольха очень возмущалась тем, что все художники изображают магов с пульсаром в руке. |
| Цитата: |
| в общем, единственный достоверный факт -оттопыреный палец. Жаль поляков, наша обложка лучше. |
| Хоулианна писал(а): |
|
А по-моему, восторгаться нечем. Во-первых, дама, изображенная на обложке, явно старше 25, а то и 30 лет, в то время, как Вольхе в третьей книге всего-то 20-21. Во-вторых, Вольха никогда не носила чеснок на шее. |
| Helen писал(а): |
| От зависти, наверное, что у нас много хороших писателей, а у них только Сапковский и Хмелевская (сейчас других и не вспомню). |
| mihaelams1 писал(а): |
|
shamAnka писал(а): Громыку перевели на польский. Я в щенячьем восторге от обложки. Всем срочно смотреть: http://volha.livejournal.com/241404.html Даа, оригинальный жест! Видно характер Вольхи Very Happy |
| Ллёля писал(а): |
| Злобная стерва в ожерелье из чеснока и оттопыренным средним пальцем - это Вольха? Наша обложка в сто раз лучше была.
Сорри, но ф@к на обложке не воспринимается ни культурой, ни юмором, да и тётка крайне неприятная. |
| Wolf the Gray писал(а): |
| ну и каким местом эта обложка лучше? |
| shamAnka писал(а): |
| Громыку перевели на польский.
Я в щенячьем восторге от обложки. |
| Helen писал(а): |
| От зависти, наверное, что у нас много хороших писателей, а у них только Сапковский и Хмелевская (сейчас других и не вспомню). |
| Кантор писал(а): |
| Helen писал(а):
От зависти, наверное, что у нас много хороших писателей, а у них только Сапковский и Хмелевская (сейчас других и не вспомню). Анджей Вайда. Болеслав Прус. Януш Вишневский, наконец. |

| Кантор писал(а): |
|
Анджей Вайда. Болеслав Прус. Януш Вишневский, наконец. |
| Хоулианна писал(а): |
Еще Януша Пшимановского забыли |


| Wolf the Gray писал(а): |
| поляки тоже лепят разное.
Кому-то везёт, кому-то не очень. Про вышеупомянутую Вольху - скорее повезло чем нет. |
К сюжету книги эта картинка не имеет никакого отношения.| shamAnka писал(а): |
| Громыку перевели на польский.
Я в щенячьем восторге от обложки. Всем срочно смотреть: http://volha.livejournal.com/241404.html |